смири́тисѧ
смири́тисѧ [смиритися]
od унизиться, прийти в убогое состояние, 2. помириться
Сд ‹смири́тисѧ (смирю́сѧ)› I прийти в убогое состояние, унизиться, ταπεινόομαι: и҆ смири́сѧ въ трꙋдѣ́хъ се́рдце и҆́хъ и обнищало (стало убогим) в мучениях се́рдце их (Пс 106,12□); беззако́нїй бо ра́ди свои́хъ смири́шасѧ ибо из-за беззаконий своих они пришли в убожество (пс 106,17); и҆ смири́тсѧ высота̀ человѣ́ческаѧ, и҆ вознесе́тсѧ гдⷵь є҆ди́нъ въ де́нь ѻ҆́ный и будет унижена человеческая высота, и Бог единый вознесется в День тот (Ис 2,11□). См. смире́нїе I, 1. | ‹смири́тисѧ (смирю́сѧ)› II помириться, διαλάττομαι: пре́жде смири́сѧ съ бра́томъ твои́мъ сначала примирись с братом твоим (Мф 5,24□); См. смире́нїе II.
Св ‹смирѧ́ти, -сѧ; -и́ти, -сѧ› — делаться кротким, послушным, укрощать, обременять. Смириша в оковах — стеснили оковами — нозе его (Иосифа) (Пс. 104, 18□). Прежде даже не смиритимися, аз прегреших (Пс. 118, 67□) — прежде, как не был я унижен (или поражен), то заблуждался.
САР-1 ‹Смиря́юсь›, ‹ся›, ри́лся, рю́сь, рю́ся, ря́ться, ри́ться.
1)Во образѣ глагола взаимнаго въ Славен:
мирюся съ тѣмъ, съ кѣмъ вражду имѣлъ.
‹Да смирится съ мужемъ своимъ›. 1. Кор. VII. 11.□
‹Шедъ прежде смирися съ братомъ твоимъ›. Матѳ. V. 24.□
2)Во образѣ возвр: унижаюся; послушнымъ, покорнымъ дѣлаюся.
‹Смиряяйся вознесется›. Лук. XIV. 11.□
‹Смиритеся предъ Господемъ, и вознесетъ вы›. Іаков. IV. 10.□
‹Смириться предъ родителями›.
3)Во образѣ страд: смиряемъ бываю.
‹Смириться несчастіемъ›.
→САР-1 т.4, с.152
ГлтНЗ (διαλλάσσεσθαι, reconciliari; ταπεινοῦσθαι, se submittere, deprimi; καταλλάσσεσθαι, reconciliari) – умалиться, уничижиться, примириться. Мф 5:24□ и҆ ше́дъ пре́жде смири́сѧ (δ., примирись).
чс 10 ВЗ=1 АП=1 АПБ=1 Проч=5
gr смири́тися: V,pf,intr,med; inf