цѣломꙋ́дрїе
цѣломꙋ́дрїе [целомудрие]
od благоразумие, чистота помыслов, 2. непорочность
od ‹Целомꙋ́дрїе› благоразумие, здравомыслие, девство
Сд благоразумие, здравомыслие, σωφροσύνη: не бѣснꙋ́юсѧ, речѐ, держа́вный фи́сте, но и҆́стины и҆ цѣломꙋ́дрїѧ глаго́лы вѣща́ю нет, я не безумствую, почтенный Фест, сказал (Павел), но говорю слова истины и здравого смысла (Деян 26,25□); но мꙋ́дрствовати въ цѣломꙋдрїи но размышлять скромно (Рим 12,3□). Ср. ѹ҆цѣломꙋ́дрити. Русск. целомудрие дѣ́вство.
Дч* сущ. (греч. σωφροσύνη) — благоразумие; чистота помыслов и телесная; непорочность. Ѡ҆скорби́всѧ ѹ҆̀бо дꙋше́ю а҆нтїо́хъ (ѻ҆ні́и ра́ди) и҆ преклони́въ на ми́лость, и҆ сле́зы и҆злїѧ́въ ѡ҆ цѣломꙋ́дрїи сконча́вшагѡсѧ и҆ ѡ҆ мно́зѣмъ благонра́вїи (2 Макк. 4, 37□). Ѻ҆́нъ же: не бѣснꙋ́юсѧ, речѐ, держа́вный фи́сте, но и҆́стины и҆ цѣломⷣрїѧ глаго́лы вѣща́ю (Деян. 26, 25□).
Фл ‹Целомудрие›. ▸ Воздержанность, скромность (совр. нет); разумность, здравомыслие, благоразумие (совр. нет); непорочность, девственность; нравственная чистота (дрр. нет). ◂ Евх. 97 б 3–4. Панд. Ант. XI в., л. 49.
САР-1 ‹Цѣлому́дріе›, дрія. с. ср.
Невинность, непорочность, чистота, стыдливость.
‹Со стыдѣніемъ и цѣломудріемъ да украшаютъ себе›. 1. Тим. II. 9.□
‹Хранить цѣломудріе›.
‹Дѣвическое цѣломудріе›.
‹Антіохъ Оніи ради преклонився на милость, и слезы изліявъ о цѣломудріи скончавшагося›. 2. Макк. IV. 37.□
→САР-1 т.4, с.318
чс 145 Окт=2 МнП=3 МнО=1 МнС=1 МнК=28 ТрП=6 ТрЦ=2 Трб=2 СлП=3 Мол=3 Акф=2 Проч=36
gr цѣлому́дріе: S,n,inan; sg,nom/acc