ѹ҆чреди́ти
ѹ҆чреди́ти [учредити]
od → ‹Ѹ҆чрежда́ти› угостить, принять гостя
Сд ‹ѹ҆чрежда́ти (ѹ҆чрежда́ю), ѹ҆чреди́ти (ѹ҆чреж[д]ꙋ̀)› угостить, принять гостя, ξενίζω: призва́въ же и҆́хъ ѹ҆чредѝ и, пригласив их, приютил на ночь (Деян 10,23□); тебе́ бо жениха̀ съ ма́терїю и҆ съ дрꙋ́гомъ твои́мъ, ѹ҆чрежда́ютъ ибо они Тебя, Жениха с Матерью и с Другом Твоим угощают (ТП сб 1 К 1, 6–1). См. ѹ҆чрежде́нїе.
Дч* ‹ѹ҆чрежда́ю› глаг. (греч. ξενίζω) угощаю; (φιλοξενίζω), радушно угощаю; устанавливаю; постановляю. Призва́въ же и҆̀хъ ѹ҆чредѝ (Деян. 10, 23□).
Фл ‹Учреждать›, ‹учредить›, (‹учрежати› — совр. нет). ▸ Устанавливать, устраивать; угощать (совр. нет); дарить (совр. нет); образовывать (дрр. нет). ◂ Гр. Наз. XI вв., 269. Ефр. Корм., 87, л. 295.
чс 1
gr учреди́ти: V,pf,tran; :