и҆скꙋше́нїе

и҆скꙋше́нїе [искушение]

od Опыт, попытка;  2. Искушение.

Сд πειρασμός, πείρα 1. вкушение: не тлѣ́нїѧ и҆скꙋше́нїемъ ро́ждшаѧ родившая, не вкусив растления (Ирм гл 7, 9–2); 2. испытание, проба: и҆скꙋше́нїе сребрꙋ̀ и҆ зла́тꙋ раздеже́нїе: мꙋ́жъ же и҆скꙋша́етсѧ оу҆сты̑ хва́лящихъ є҆го̀ проба для серебра и золота – плавление; и человека испытывают уста восхваляющих его (Притч 27,21); блаже́нъ мꙋ́жъ, и҆́же претерпи́тъ и҆скꙋше́нїе и блажен тот, кто выдержит испытание (Иак 1,12); ср. и҆скꙋша́ти 3; 3. искушение, соблазн: и҆ не введѝ на́съ во и҆скꙋше́нїе и не введи нас в соблазн (Лк і 2,4); ср. и҆скꙋша́ти 4.

Св испытание, соблазн: нетления искушением рождшая —в пер. с греч. текста — не через испытание тления (носившая во чреве и) родившая (ирм. 9-й п. кан. 7-го гл.).

Дч* сущ. (греч. πεῖρα) — опыт, попытка; (πειρατήριον) пытка, место пытки; опасность; (τριβή) — упражнение, опытность. Бл҃же́нъ мꙋ́жъ, и҆́же претерпи́тъ и҆скꙋше́нїе: занѐ и҆скꙋ́сенъ бы́въ, прїи́метъ вѣне́цъ жи́зни, є҆го́же ѡ҆бѣща̀ бг҃ъ лю́бѧщымъ є҆го̀ (Иак. 1, 12). Вѣ́рою преидо́ша чермно́е мо́ре а҆́ки по сꙋ́сѣ землѝ: є҆гѡ́же и҆скꙋше́нїе прїе́мше є҆гѵ́птѧне и҆стопи́шасѧ (Евр. 11, 29)

Фл ‹Искушение›. ▸ Соблазн; испытание, несчастье (совр. устар.); проверка (совр. устар.); мастерство, знание (совр. нет); опыт (совр. нет). ◂ Супр., 400, 30. Усп. сб., 194 а 9.

САР-1 ‹Изкуше́ніе›, нія. с. ср.
1) Изпытаніе, извѣдываніе.
‹Изкушеніе васъ недостиже, точію человѣческое›. 1. Кор. X. 13.
‹Блаженъ мужъ, иже претерпитъ искушеніе›. Іаков. I. 12.
2) Прельщеніе.
→САР-1 т.3, с.1107

чс 164 ВЗ=3 ЕВ=2 АП=6 АПБ=6 ЕВБ=2 Час=2 Окт=3 МнП=3 МнО=1 МнК=29 ТрП=9 ТрЦ=1 Слж=5 Трб=1 СлП=1 Мол=2 Акф=1 Сол=2 ПрБ=2 Проч=35

gr искуше́ніе: S,n,inan; sg,nom/acc