кромѣ́шнїй
кромѣ́шнїй [кромешний]
od внешний, запредельный
Сд ‹кромѣ́шнїй, кромѣ́шный› внешний, запредельный, ἐξώτερος: сы́нове же ца́рствїѧ и҆згна́ни бꙋ́дꙋтъ во тмꙋ̀ кромѣ́шнюю а сыны царства будут изгнаны во внешнюю тьмѵ (Мф 8,12□); пла́чꙋ и рыда́ю, є҆гда̀ въ чꙋ́вство прїимꙋ̀ ѻ҆́гнь вѣ́чный, тьмꙋ̀ кромѣ́шнꙋю плачу и рыдаю, когда представляю вечное пламя, запредельную тьму (СтрС стх Гв 4); и҆ во ѻ҆́гнь кромѣ́шнїй ѿи́дꙋтъ и пойдут в запредельное (адское) пламя (СтрС стх хвал 1).
Св крайний, внешний: сынове же царствия изнгани будут во тьму кромешнюю (Мф. 8, 12□), т.е. тьму вне комнаты пира, в которую изгоняли провинившихся гостей, тьму самую глубокую.
Дч* прил. (греч. ἐξώτερος) — внешний, наружный. сы́нове же ца́рствїѧ и҆згна́ни бꙋ́дꙋтъ во тмꙋ̀ кромѣ́шнюю: тꙋ̀ бꙋ́детъ пла́чь и҆ скре́жетъ зꙋбѡ́мъ (Матф. 8, 12□).
Фл ‹Кромешний›. ▸ Внешний (совр. нет); иноземный (совр. нет); уединенный(совр. нет). ◂ Сав., Остр., Мф. 8, 12.
ГлтНЗ (ἐξώτερος, extimus) – кромешный: внешний, самый крайний, дальний, запредельный. Мф 8:12□ сы́нове же ца́рствїѧ и҆згна́ни бꙋ́дꙋтъ во тьмꙋ̀ кромѣ́шнюю.
чс 1 Проч=1
gr кромѣ́шній: A; plen,sg,m,nom/acc