совлача́ти
совлача́ти [совлачати]
od снимать, 2. раздевать, 3. лишить
od ‹Совлача́ю› раздеваю, разоблачаю, 2. обираю убитых на войне, мародерствую, забираю добычу
Сд ‹совлача́ти (совлача́ю), совлещѝ (совлекꙋ̀)› 1. снимать, (άπο-)δύω: ѹ҆мерщвле́нїѧ дебельство̀ совлача́ѧ снимая с себя тучность смертности (ин. 7 К, 5–3); совле́клсѧ є҆сѝ ко́жныхъ ри́зъ строга́нїемъ, нетлѣ́нїѧ же ѻ҆де́ждею ѡ҆дѣ́ѧвсѧ с тебя сняли платье кожи соскабливанием; ты оделся в одежду бессмертия (ил. 8, 2, К, 3–3); 2. раздевать, ἐκδύω: и҆́же совле́кше є҆го̀, и҆ ꙗ҆́звы возло́жше, ѿндо́ша (разбойники,) которые, раздев его и изранив, ушли (Лк 10,30□); 3. лишить силы, ἀπεκδύω: совле́къ нача̑ла и҆ вла̑сти лишив силы начальства и власти (мира сего) (Кол 2,15□).
Дч* ‹совлача́ю› глаг. (греч. ἐκδιδύσκω) разоблачаю, раздеваю; обираю убитых на войне, беру добычу. и҆ лю́дїе ѡ҆брати́шасѧ в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀ то́кмѡ совлача́ти (2 Цар. 23, 10□)
Дч* ‹совлека́ю› глаг. (греч. ἐκδύομαι) — снимаю с себя. Совлецы̀, і҆ерⷭ҇ли́ме, ри̑зы плачє́вныѧ (Вар. 5, 1□).
СЦРЯ ‹совлача́ти› ‹ча́ю›, ‹ча́еши›; ‹совлачи́ти›, гл. д. Церк. ▸ Разоблачать, снимать одежду. ◂
Фл ‹Совлачати›, ‹совлачити›. Совр. нет. ▸ Раздевать; разоблачать. ◂ Супр. Изб. 1076 г., 274, 5; 94 об. 1–2.
Дерив Несов. вид к совлачи́ти
чс 2
gr совлача́ти: V,ipf,tran; inf