сокрꙋше́нный
сокрꙋше́нный [сокрушенный]
od сломанный, 2. сломленный, разбитый
Сд συντετριμμένος, τεθραυσμένος 1. сломанный (физически): тро́сти сокрꙋше́нны не прело́мит стебля надломленного не переломит (Мф 12,20□); 2. сломленный, разбитый: се́рдце сокрꙋше́нно и҆ смире́нно бг҃ь не ѹ҆ничижи́тъ сердца разбитого и униженного Бог не презрит (Пс 50,19□); посла́ мѧ и҆зцѣли́ти сокрꙋшє́нныѧ се́рдцемъ, проповѣ́дати плѣнє́ннымъ ѿпꙋще́нїе и҆ слѣпы̑мъ прозрѣ́нїе, ѿпꙋсти́ти сокрꙋшє́нныѧ во ѿра́дꙋ (Дух Божий) послал меня исцелить тех, чье се́рдце разбито, возвестить освобождение пленникам и прозрение слепцам, отпустить угнетенных на волю (Лк 4,18□).
Дч* прич. потрясенный, колеблемый, надломленный. Трости сокрушенны не преломит (Матф. 12, 20□).
Фл ‹Сокрушенный›. ▸ Подвергнутый в печаль, огорченный; выражающий сокрушение; разрушенный, уничтоженный. ◂ Остр., Л. 4, 18.
САР-1 ‹Сокруше́нный›, нная, нное. прил.
Разбитый, разшибенный.
‹Сокрушенный корабль на части›.
‹Сокрушенный сосудъ›.
‹Трости сокрушенны не преломитъ›. Матѳ. XII. 20.□
‹Сокруше́нный ду́хъ, се́рдце›. * Расположенный къ разкаянію, къ сожалѣнію.
‹Исцѣлити сокрушенныя сердцемъ›. Лук. IV. 18.□
‹Жертва Богу духъ сокрушенъ›. Псал. VIII. 19.□
→САР-1 т.3, с.1024
ГлтНЗ ‹сокрꙋше́нъ› (συντετριμμένος, quassatus, contritus; τεθραυσμένος, confractus) – сокрушенный, надломленный, измученный.
чс 15 ВЗ=1 Окт=2 МнО=1 ТрП=4 ТрЦ=1 СлП=1 Проч=1
gr сокруши́ти: V,pf,tran; partcp,praet,pass,plen,sg,m,nom/acc
См| сокрꙋши́ти