пренестѝ

пренестѝ [пренести]

СЦРЯ ‹преноси́ти› ‹ношу̀›, ‹но́сиши›; ‹пренести́›, гл. д. Церк. ▸ Тоже, что ‹переноси́ть›. ◂

Фл ‹Преносить›, ‹пренести›. ▸ Переносить, перемещать (совр. устар.); изменять (совр. нет); переживать (дрр. нет). ◂ Син. пс., 79, 9. Гр. Наз. XI в. 67.

САР-1 ‹Переношу̀›, по Славенски же ‹Преношу̀›, но́сишь, не́съ, несу̀, си́ть, нестѝ. гл. д.
1) Несу что изъ одного мѣста въ другое.
‹Облацы безводни отъ вѣтръ преносими›. Іудино послан. I. 12.
‹Переносить пожитки изъ одного дома въ другой›.
2) Построенное что разобравъ строю на другомъ мѣстѣ.
‹Перенести строеніе съ одного мѣста на другое›.
3) * Изпытываю, терплю, претерпѣваю, сношу.
‹Пренесе во мнозѣ долготерпѣніи сосуды гнѣва›. Рим. IX. 22.
‹Онъ много въ жизни перенесъ труда, несчастій, горестей, неудовольствій›.
4) Въ приказномъ нарѣчіи: прошу удовлетворенія по дѣлу какому въ вышнемъ судѣ, по причинѣ несправедливаго рѣшенія онаго въ нижнемъ.
‹Перенесть дѣло изъ нижняго суда въ верхній судъ›.
5) Въ правописаніи: рѣчь, слово какое, котораго близь края бумаги уписать не льзя, раздѣливши перемѣщаю часть онаго на другую, на новую строку.
6) * По причинѣ, по склонности къ болтливости, къ сплетнямъ пересказываю слышанное или видѣнное другому.
‹Переносить вѣсти›.
‹Онъ все, что мы ни говорили, перенесъ ему›.
Въ послѣднихъ трехъ смыслахъ глаголъ славенскій ‹Преношу› не употребляется.
→САР-1 т.4, с.505

чс 13 МнК=3

gr пренести́: V,pf,tran; inf

См| пренесе́нный