призира́ти
призира́ти [призирати]
od смотреть сверху вниз, 2. обратить внимание, снизойти, оказать милость
Сд ‹призира́ти (призира́ю), призрѣ́ти (призрю̀)› ἐφοράω, ἐπιβλέπω 1. смотреть сверху вниз: сѣдѧ́й на престолѣ сла́вы и҆ призира́ѧй бє́здны восседающий на престоле славы и сверху озирающий бездны (Служ Лит Вас Вел Евх млв); 2. обратить внимание, снизойти, оказать милость: та́кѡ мнѣ̀ сотворѝ гдⷵь во дни̑, въ нѧ́же призрѣ̀ ѿѧ́ти поноше́нїе моѐ въ человѣ́цѣхъ что сотворил мне Господь во дни, когда снизошел Он, чтобы снять с меня мой позор перед людьми (Лк 1,25□); ꙗ҆́кѡ призрѣ̀ на смире́нїе рабы̀ своеѧ̀ ибо снизошел Он к смиренной рабе Своей (Лк 1,48□); ѹ҆чителю, молю́ ти сѧ, при́зри на сы́на моего̀, ꙗ҆́кѡ є҆диноро́денъ мѝ є҆́сть Учитель, прошу Тебя, окажи милость сыну моему, ибо он у меня один (Лк 9,38□).
Св ‹призира́ти, -зрѣ́ти› — милостиво смотреть сверху вниз, наблюдать с добрым расположением, приютить, любить. Очи Его (Господа) на нищаго призираете (Пс. 10, 4□) — очи Его на бедного милостиво смотрят; Пс. 89, 16□.
Фл ‹Призирать›, ‹призреть›. ▸ Смотреть (совр. нет); обращать внимание (совр. нет); оказывать милость (совр. нет); заботиться, давать кому-л. приют и пропитание (совр. устар.). ◂ Син. пс., 103, 32. Мар., Остр., Л. 1, 48.≈
чс 13 МнК=2 Мол=5 Тип=1
gr призира́ти: V,ipf,tran; inf