раввꙋні̀

раввꙋні̀ [раввуни]

od ‹Раввꙋнѝ› учитель

САР-1 ‹РАВВИ́НЪ›, на. с. м. въ зват. ‹Раввѝ› и ‹Раввунѝ›.
Сирск. Учитель.
‹Равви, еже глаголется сказаемо учителю›. Іоан. I. 38.
‹Раввунѝ: еже глаголется учителю›. Іоанн. XX. 17.
‹Ученіе Іудейскихъ Раввиновъ›.
→САР-1 т.5, с.12

ГлтНЗ (ραββουνί, rabboni) – раввуни́: учитель, наставник. Ин 20:16 Ѻ҆на́ же ѡ҆бра́щшисѧ глаго́ла є҆мꙋ̀: раввꙋні̀, є҆́же глаго́летсѧ, ᲂу҆чт҃лю.

Ник ‘Раввуни’ слово, имеющее то же значение, что и Равви. Оно встречается только однажды в Новом Завете (Ин 20:16). Слову «раввуни» усвоялось высшее значение, чем слову «равви». Еще высшее значение имело слово «равван». Оно появилось около времен Иисуса Христа в школе Гиллела и усвоялось только учителям из его потомства. Семь только ученых раввинов из этого потомства носили это название.

чс 3 ЕВ=1 ЕВБ=1 Окт=1

gr раввуні́: S,m,anim;