сказа́ти
сказа́ти [сказати]
od → ‹Ска́зовати› толковать, 2. наглядно показать, внушить
Сд ‹ска́зовати (сказꙋ́ю), сказа́ти (скажꙋ̀)› 1. толковать, διερμηνεύω: глаго́лѧй ѧ҆зы́комъ да мо́литсѧ, да сказꙋ́етъ говорящий на (другом) языке пусть просит о даре толкования (1Кор 14,13□); 2. Наглядно показать. внушить, γνωρίζω: сказа̀ пꙋти̑ своѧ̑ мѡѷсе́ови, сыновѡмъ і҆и҃лєвымъ хотѣ̑нїѧ своѧ̑ показал Моисею пути Свои, сынам Израиля – волю Свою (Пс 102,7□).
СЦРЯ ‹сказова́ти› ‹зу́ю›, ‹зу́еши›; ‹сказа́ти›, гл. д. Церк. ▸ Извѣщать, открывать, объявлять, повѣствовать. ◂
ГлтНЗ (ὑποδεικνύναι, præmonstrare; φράζειν, edisserere; διασαφεῖν, declarare; συντάσσειν, injungere; ἐπιλύειν, explicare; γνωρίζειν, notum facere, διαγνωρίζειν, divulgare; μηνύειν, indicare; διερμηνεύειν, interpretare; ἀπαγγέλλειν, rеnunсіаre, ἀναγγέλλειν, referre: ἐκτίθεσθαι, exponere, ἐξηγεῖσθαι, exроnеrе; ἐμφανίζειν, соmраrеrе; ἀνατίθεσθαι, exponerе; σημᾶναι, significare, δηλοῦν, declarare) – сказать, сказывать, рассказать, пересказать; явить, объявить, открыть, показать; возвестить, возвещать, проповедовать; изъяснить, объяснить; излагать, истолковывать; донести, уведомить, предложить, представить; напоминать; внушить; жаловаться. Мф 3:7□ кто̀ сказа̀ (ὑ., внушил) ва́мъ бѣжа́ти ѿ бꙋ́дꙋщагѡ гнѣ́ва.
чс 87 ВЗ=3 АП=6 АПБ=6 Окт=6 МнП=1 МнО=2 МнК=24 Трб=4 СлП=3 Проч=7