смѧсти́сѧ
смѧсти́сѧ [смястися]
Св ‹смѧта́ти, смѧсти́, -сѧ› — возмущаться, приходить в смятение, приводить в замешательство, устрашить, потрясаться, пошатнуться. Смятошася кости моя (Пс. 6, 3□) — потряслись кости мои от болезни, лишились своей крепости и не могут поддерживать тела. Душа моя смятеся зело (Пс. 6, 4□) — душа моя сильно возмущена (страданиями); смятеся око (Пс. 6, 8□) — помутилось зрение от множества пролитых слез. И потоцы беззакония смятоша мя (Пс. 17, 5□) — и потоки беззакония устрашили меня.
САР-1 ‹Смята́юсь›, ‹ся›, ешися, то́хся, ту́ся, та́тися. гл. возвр. Сл.
Возмущаюся, прихожу въ замѣшательство, въ смятеніе.
‹Снидеся народъ, и смятеся›. Дѣян. II. 6.□
‹Смятутся вси врази мои›. Псал. VI. 16.□
→САР-1 т.4, с.458
ГлтНЗ (συγχύνεσθαι, conturbari) – смутиться: придти в смятение. Деян 2:6□ сни́десѧ наро́дъ и҆ смѧте́сѧ.
чс *
gr смясти́ся: V,pf,intr,med; :