соблюде́нїе

соблюде́нїе [соблюдение]

Сд 1. наблюдение, παρατήρησις: не прїи́детъ ца́рствїе бж҃їе ⷺсъ соблюде́нїемъ не придет Царствие Божье приметным (наблюдаемым) образом (Лк 17,20); 2. темница, тюрьма, τήρησις: и҆ возложи́ша рꙋ́ки своѧ̀ на а҆по́столы, и҆ посла́ша и҆́хъ въ соблюде́нїе ѻ҆́бщее и возложили на апостолов руки (т.е. взяли под стражу) и отправили их в общую темницу (Деян 5,18).

Св усмотрение, очевидность. Не придет царствие Божие с соблюдением, т.е. приметным образом (Лк. 17, 20).

Дч* сущ. (греч. τήρησις) — темница, тюрьма. возложи́ша рꙋ́ки своѧ̑ на а҆пⷭ҇лы и҆ посла́ша и҆̀хъ въ соблюде́нїе ѻ҆́бщее (Деян. 5, 18).

Фл ‹Соблюдение›. ▸ Действие по зн. гл. ‘соблюдать’, ‘соблюсти’, исполнение, оберегание, сохранение; наблюдение (совр. нет); примета (совр. нет); место заключения (совр. нет). ◂ Супр. Гр. Наз. XI в., 110.

Алекс ‹соблюде́ніе›, караулъ, тюрьма, Дѣян: 4. 3. гл: 5. 18. Индѣ значитъ: примѣчаніе, усмотрѣніе. Лук: 17. 20.

САР-1 ‹Соблюде́ніе›, нія. с. ср. Сл.
1) Держаніе подъ стражею, стереженіе, темница, стража.
‹И положиша ихъ въ соблюденіе до у́трія›. Дѣян. IV. 3.
2)Въ священ. писан. Примѣчаніе, усмотрѣніе.
‹Не пріидетъ царствіе Божіе съ соблюденіемъ›. Лук. XVII. 20.
3) Исполненіе предписаннаго, повелѣннаго.
‹Соблюденіе закона›.
→САР-1 т.1, с.238

ГлтНЗ (παρατήρησις, observatio; τήρησις, custodia, observatio) – соблюдение; усмотрение, примечание; стража; темница. 1Кор 7:19 но соблюде́нїе за́повѣдїй бж҃їихъ (но все в соблюдении заповедей Божиих).

Дерив Действие по гл. соблюда́ти, соблюстѝ

чс 82 ВЗ=2 АП=3 АПБ=4 Окт=1 МнП=3 МнО=1 МнС=1 МнК=13 ТрЦ=1 Слж=2 Трб=2 СлП=3 Мол=4 Сол=1 Проч=13

gr соблюде́ніе: S,n,inan; sg,nom/acc