соблюде́нїе
соблюде́нїе [соблюдение]
Сд 1. наблюдение, παρατήρησις: не прїи́детъ ца́рствїе бж҃їе ⷺсъ соблюде́нїемъ не придет Царствие Божье приметным (наблюдаемым) образом (Лк 17,20□); 2. темница, тюрьма, τήρησις: и҆ возложи́ша рꙋ́ки своѧ̀ на а҆по́столы, и҆ посла́ша и҆́хъ въ соблюде́нїе ѻ҆́бщее и возложили на апостолов руки (т.е. взяли под стражу) и отправили их в общую темницу (Деян 5,18□).
Св усмотрение, очевидность. Не придет царствие Божие с соблюдением, т.е. приметным образом (Лк. 17, 20□).
Дч* сущ. (греч. τήρησις) — темница, тюрьма. возложи́ша рꙋ́ки своѧ̑ на а҆пⷭ҇лы и҆ посла́ша и҆̀хъ въ соблюде́нїе ѻ҆́бщее (Деян. 5, 18□).
Фл ‹Соблюдение›. ▸ Действие по зн. гл. ‘соблюдать’, ‘соблюсти’, исполнение, оберегание, сохранение; наблюдение (совр. нет); примета (совр. нет); место заключения (совр. нет). ◂ Супр. Гр. Наз. XI в., 110.
Алекс ‹соблюде́ніе›, караулъ, тюрьма, Дѣян: 4. 3□. гл: 5. 18. Индѣ значитъ: примѣчаніе, усмотрѣніе. Лук: 17. 20□.
САР-1 ‹Соблюде́ніе›, нія. с. ср. Сл.
1) Держаніе подъ стражею, стереженіе, темница, стража.
‹И положиша ихъ въ соблюденіе до у́трія›. Дѣян. IV. 3.□
2)Въ священ. писан. Примѣчаніе, усмотрѣніе.
‹Не пріидетъ царствіе Божіе съ соблюденіемъ›. Лук. XVII. 20.□
3) Исполненіе предписаннаго, повелѣннаго.
‹Соблюденіе закона›.
→САР-1 т.1, с.238
ГлтНЗ (παρατήρησις, observatio; τήρησις, custodia, observatio) – соблюдение; усмотрение, примечание; стража; темница. 1Кор 7:19□ но соблюде́нїе за́повѣдїй бж҃їихъ (но все в соблюдении заповедей Божиих).
Дерив Действие по гл. соблюда́ти, соблюстѝ
чс 82 ВЗ=2 АП=3 АПБ=4 Окт=1 МнП=3 МнО=1 МнС=1 МнК=13 ТрЦ=1 Слж=2 Трб=2 СлП=3 Мол=4 Сол=1 Проч=13
gr соблюде́ніе: S,n,inan; sg,nom/acc