ѡ҆держа́ти

ѡ҆держа́ти [одержати]

od ‹Ѻ҆держꙋ̀› обладаю, господствую, держу крепко, стесняю, мучу

od ‹Ѽдержа́ти› Окружать, объять, господствовать

Сдѡ҆держа́ти (ѡ҆держꙋ̀)1. окружать, захватывать со всех сторон, κυκλόω: вразѝ моѝ дꙋ́шꙋ мою̀ ѡ҆держа́ша враги окружили душу мою (Пс 16,9); ѡ҆быдо́ша мѧ̀ тельцы̀ мно́зи, ю҆нцы̀ тꙋ́чнїи ѡ҆держа́ша мѧ̀ обступило меня множество тельцов, тучные буйволы окружили меня (Пс 21,13); и҆ мꙋ́ками всю́дꙋ ѧ҆держи́мь и окружен отвсюду мучениями (ин. 7 К, 3–1); 2. держать, охватывать, συνέχω: ꙗ҆́кѡ стра́хомъ ве́лїимъ ѡ҆держи́ми бѣ́хꙋ ибо они были охвачены великим страхом (Лк 8,37); небреже́нїѧ во гро́бѣ ѡ҆держи́мь є҆́смь, ка́мень ѿча́ѧнїѧ и҆мѣ́ѧй надлежа́щїй я заключен в гробе нерадивости, и сверху лежит камень отчаяния (ТП пн 6 трипесн 1, 9–1); 3. удержать, κατέχω: вели́кихъ безмѣ́стїй во глꙋбинꙋ̀ низве́дшисѧ, не ѡдержи́ма была̀ є҆сѝ опустившись в глубину великого безобразия, ты (Мария Египетская) не была удержана (К Вел чт, 4–8); 4. охватить умом: сло́во не ѡ҆держи́мо невместимое Слово; 5. захватывать, подчинять, овладевать, (κατα-)κρατέω: и҆ ѡ҆держа́хомъ всѧ̑ гра́ды є҆гѡ̀ во вре́мѧ ѻ҆́но, не бы́сть гра́да, є҆гѡ́же не взѧхомъ ѿ ни́хъ и мы хахватили в то время все его города, и не было города, которого бы мы не взяли у них (Втор 3,4); и҆ собра́сѧ ве́сь со́нмъ сынѡ́въ і҆и҃левыхъ въ силѡ́мъ, и҆ водрꙋзи́ша та́мѡ ски́нїю свидѣ́нїѧ: и҆ землѧ ѡ҆держа́сѧ ѿ ни́хъ и собрались все сыны Израиля в Силоме, и поставили там скинию Завета, и земля была покорена ими (Нав 18,1); и҆ соста́ви бра̑ни мнѡ́ги, и҆ ѡдержа̀ твєрды́ни мнѡ́ги, и҆ ѹ҆бѝ царѝ зє́мскїѧ и предпринял многие войны, и завладел многими крепостями, и казнил земных царей (1Мак 1,2); ѡ҆держа́ша і҆ꙋдє́и гра́дъ, ꙗ҆́коже хотѣ́ша и захватили Иудеи город, как и хотели (1Мак 11,49).

Св окружать, захватывать, утеснять, владеть. Врази мои душу мою одержаша (Пс. 16, 9).

Дч* ‹ѡ҆держава́ю и ѡ҆бдержава́ю› (греч. κατακρατέω) покоряю, порабощаю (1 Макк. 11, 49. 56. 15, 3); (κρατέω), беру, овладеваю (Втор. 2, 34; 3, 4: Иис. Нав. 18, 1; 1 Макк. 1, 2; 2, 10); получаю в награду, приобретаю (Исх. 32, 17).

Дч* ‹ѡ҆держꙋ́› (греч. κρατέω) обладаю, господствую (Притч. 12, 24; 30,4); (κατακρατέω) (1 Макк. 8, 12); держу крепко, стесняю, мучу. Одержати начальство = получить верховную власть (1 Макк. 10, 52; 2 Макк. 4, 10; 27; 5, 7; 3 Ездр. 11, 18); не одержа совершити – не мог исполнить (2 Макк. 15, 5)

СЦРЯ ‹одержа́ти› ‹жу̀›, ‹жиши›, гл. д. Церк. ▸ Брать во власть, объимать. ◂ Ужасъ бо одержаше его. Лук. V. 9. Одержаша мя болѣзни смертныя. Псал. XVII. 5.

Фл ‹Одержать›. ▸ Овладеть, захватить (совр. нет); окружить (совр. нет); задержать (совр. устар.); добиться победы. ◂ Ас., Остр., Л. 5, 90.

чс 8 МнК=1 Проч=3

gr ѡдержа́ти: V,ipf,tran; inf