ѡ҆кормлѧ́ти
ѡ҆кормлѧ́ти [окормляти]
od направлять корабль
od ‹О҆кормлѧ́ю› направляю, управляю
Сд ‹ѡ҆кормлѧ́ти (ѡ҆кормлѧ́ю), ѡ҆корми́ти (ѡ҆кормлю̀)› направлять (о корабле), κυβερνάω: и҆ ѡ҆кормѝ ны́нѣ ко приста́нищꙋ бл҃гоѡти́шномꙋ и направь теперь (как корабль) к благой и тихой пристани (ПсСл К ИСл, 7–2); ты̀ мѧ̀ ѡ҆комѝ ко приста́нищꙋ твоемꙋ̀ Ты направь мой корабль к пристани Твоей (ПсСл К мол БМ, 3–1); ѡ҆бстои́ма мѧ̀ напа́стьми житїѧ̀ и҆ ѡ҆бꙋрева́ема, ѻ҆трокови́це ѡ҆корми Ты, Отроковица, направь меня, осаждаемого житейскими нападениями и бурями (ТП ср 5 трипесн 1,3 бгр); ѡ҆кормѝ влⷣко слꙋжи̑тель тѝ моле́нїй любѧщихъ тѧ̀ направь, Владыка, молитвы служителей Твоих, любяших Тебя.
Св ‹ѡ҆кормлѧ́ти, -ми́ти› — управлять, наставлять, путеводить.
Дч* ‹ѡ҆кормлѧ́ю› (ἐγχαθορμίζω) направляю; (κυβερνάω)', направляю к пристани, управляю.
СЦРЯ ‹окормля́ть› ‹ля́ю›, ‹ля́ешь›; ‹окорми́ть›, гл. д. 1) Церк. ▸ Направлять, путеводствовать, наставлять. ◂ Ты мя окорми ко пристанищу твоему. Канонъ Богор. пѣснь 3. 2) ▸ Тоже, что ‹ока́рмливать›. ◂
Фл ‹Окормляти›, ‹окормити›. Совр. нет. ▸ Направлять; управлять. ◂ Прол. Окт., 70. Мин. 1096 г., Окт., 174.
чс 1
gr ѡкормля́ти: V,ipf,tran; :