ѿрица́тисѧ

ѿрица́тисѧ [отрицатися]


od ‹О҆трица́юсѧ› отрекаюсь, отказываюсь, не слушаюсь, изменяю, грешу, отвращаюсь, 2. отпускаю, прощаюсь, расстаюсь


Сдѿрица́тисѧ (ѿрица́юсѧ)отрекаться, выходить из подчинения, ἀποτάσσομαι: ѿрица́ешьсѧ ли сѧ̀ сатаны̀; ѿтрица́юсѧ отрекаешься ли от (власти) сатаны? отрекаюсь (Треб Огл).


Дч* ‹ѿрица́юсѧ› (ἀπέπομαι, ἀθετέω) отрекаюсь, отказываюсь (Зах. 11, 12; 1 Цар. 6, 26); (παραιτοῦμαι), ослушаюсь, не слушаюсь (Евр. 12, 25; Пр Map. 31, 1); изменяю, поступаю вероломно, коварно; грешу, нечествую; отвращаюсь (1 Тим. 5, 11; 2 Тим. 2, 23; Тит. 3, 10); не допускаю, не принимаю (1 Тим. 5, 11); (ἀποτάσσομαι), отпускаю, прощаюсь (Марк. 6, 46; Деян. 18, 21; 2 Кор. 2, 13).


Фл ‹Отрицаться›. ▸ Страд. к ‘отрицать’; отказываться, отрекаться (совр. устар.); уклоняться (совр. нет); извиняться, оправдываться (совр. нет); уничтожаться (дрр. нет). ◂ Зогр., Остр., Л. 14, 18.


чс 10 ЕВ=1 АПБ=1 ЕВБ=1 МнК=1 Проч=4


gr ѡтрица́тися: V,ipf,intr,med; inf