пе́ѵгъ

пе́ѵгъ [певг]

od ‹Пе́вгъ› сосна, ель, реже - кипарис или другое дерево

od → ‹Пе́вгъ› сосна, ель, реже - кипарис или другое дерево

Св ‹пе́вгъ› — одно из иглистых смолистых стройных и красивых деревьев, похожее на сосну или ель. Иные разумеют под ним пихту — хвойное дерево.

Дч* певка

Дч* дерево, растущее в Палестине, род сосны, лиственница. Октоих в крестовоскресном стихе и в службе 14 сентября на Воздвижение честнаго креста Христова.

Ник [пе́ѵгъ, ке́дръ, кѷпарі́съ, сосна̀] ‘Кипарис’ ( […] 3 Цар 5:10, […] Иез 27:5 [, Ис 55:13, Иез 31:8] и др.) — замечательное дерево из строевых, из породы хвойных деревьев, растущих в Сирии и Финикии. Это высокорослое дерево, растущее высоко, стройно и красиво, вероятно известно большинству библейских читателей. Вместе с кедром и певгом оно, по слову Свящ. Писания, составляло и составляет доселе славу Ливана. «Слава Ливана приидет к тебе, — говорит пр. Исаия, — кипарис и певг и вместе кедр, чтобы украсить место святилища Моего» (Ис 60:13). […]

Ник ‘Певг’ (Ис 60:13). В Шестодневе Василия Великого, переведенном с греческого на славянский язык, вместо певга значится сосна, и таким образом, здесь разумеется один из видов сосны, т. е. известное иглистое и смолистое дерево. Впрочем, по мнению одних, здесь разумеется особый род кедра, а по мнению других — особый род кипариса. Певг, конечно, есть стройное и величественное дерево, и потому-то в приведенной цитате это слово употребляется для образного представления цветущего состояния Церкви. «Слава Ливана, — говорит пр. Исаия, — придет к тебе (т. е. Иерусалиму), кипарис и певг и вместе кедр».

чс *

gr пе́ѵгъ: S,m,inan; :