свы́ше

свы́ше [свыше]

od → ‹Вы́ше› вверху, сверху, выше, 2. снова, сначала,

Дч* = вы́ше нареч. (греч. ἀπὸ ἄνωθεν) сверху; снова. И҆ завѣ́са церко́внаѧ раздра́сѧ на дво́е, свы́ше до ни́зꙋ (Марк. 15, 38). нн҃ѣ же, позна́вше бг҃а, па́че же позна́ни бы́вше ѿ бг҃а, ка́кѡ возвраща́етесѧ па́ки на немощны҇ѧ и҆ хꙋды́ѧ стїхі́и, и҆̀мже па́ки свы́ше [вспѧ́ть] слꙋжи́ти хо́щете (Гал 4, 9).

РусXI-XVII ‹Свыше› (‹съвыше›, ‹свышше›) ▸ нареч. и предлог. ◂ I. ▸ Нареч. ◂ 1. ▸ Сверху, с высоты; с небес. ◂
2. ▸ В верхней части, наверху. ◂
3. ▸ Свыше, от Бога. ◂

САР-1 ‹Свы́ше›. нар. Сл.
1) Съ верху, съ верхняго края, конца.
‹Завѣса церковная раздрася свыше до низу›. Марк. XV. 38.
2) Отъ бога, съ небеси.
‹Всякъ даръ совершенъ свыше есть сходяй отъ отца свѣтовъ›. Іаков. I. 17.
→САР-1 т.1, с.953

ГлтНЗ (ἄνωθεν, a summon, iterum, superne; ἐξ ὕψους, ex alto) – свыше; сверху. Мк 15:38 И҆ завѣ́са церко́внаѧ раздра́сѧ на дво́е, свы́ше (сверху) до ни́зꙋ.

чс 1299 ВЗ=20 ЕВ=8 АП=4 АПБ=5 ЕВБ=9 Час=1 Окт=21 МнП=63 МнО=19 МнС=32 МнК=389 ТрП=18 ТрЦ=27 Слж=3 Трб=19 СлП=4 Мол=51 Акф=13 Тип=64 Сол=11 ПрБ=3 Проч=80

gr свы́ше: ADV;