чꙋ́ждый
чꙋ́ждый [чуждый]
Св ‹чꙋжды́й› — чужой, иноплеменный. И от чуждих (от чужих) пощади раба Твоего (Пс. 18, 14□) — т.е. не дай мне быть участником в чужих грехах (помимо моей воли). Сынове чуждии солгаша ми (Пс. 17, 45□) — сыны иноплеменные обманули меня, т.е. изъявили покорность не искренно, притворно.
Фл ‹Чуждый›, (‹чуждий›, ‹щуждий›, ‹стуждь›, ‹туждь› — совр. нет). ▸ Чужой, принадлежащий другому (совр. устар.); неродной; инородный; далекий чему-н., отрешившийся от чего-н.; совсем иного склада; незнакомый (совр. нет); враждебный по своей идеологии (дрр. нет). ◂ Супр. Изб. 1076 г., 174 об. 3. Добр., Ио., 10, 5.
Алекс ‹чу́ждый› и ‹чу́ждъ›, а, о, т. е. чужій. Рим: 14. 4□. 2 Кор: 10. 15□.
САР-1 ‹ЧУ́ЖДЫЙ›, да́я, до́е. ‹Чу́ждъ›, да̀, до. Сл. просто же: ‹Чужі́й›, жа́я, же́е. ‹Чу́жъ›, жа̀, же. прил.
Принадлежащій или свойственный иному кому, а не мнѣ; не свой, посторонній.
‹Ты кто еси судяй чуждему рабу›. Рим. XIV. 9.□
‹Ниже поклонишася Богу чуждему›. Псал. LXXX. I0.□
‹Чуждые законы, обыкновенія›.
‹Чужій домъ›.
‹Надѣть чужое платье›.
‹Назваться чужимъ именемъ›.
‹Чу́ждъ чего̀›. * Непричастенъ, неподверженъ чему.
‹Быть чужду порока сребролюбія›.
→САР-1 т.6, с.831
чс 10 МнС=1 Проч=1
gr чу́ждый: A; plen,sg,m,nom/acc
См| чꙋжды́й