ѹ҆нза́ти

ѹ҆нза́ти [унзати]

od ‹Ѹ҆нза́ю› вонзаюсь, втыкаюсь, вонзаю, пронзаю

Св ‹ѹ҆нза́ти› — вонзить, уязвлять, втыкать, заколоть. Унзе ми терн (Пс. 31, 4) — уколол меня, вонзился в меня терн, т.е. грех вошел в душу и уязвил ее. Стрелы твоя унзоша во мне (Пс. 37, 3) — вонизились в меня.

Дч* ‹ѹ҆нза́ю› глаг. (греч. διαδύω) — вонзаюсь, втыкаюсь; (νύττω), вонзаю, пронзаю. Унзень же азъ мучащаго стрелою (Кан. 2 Рожд. Хр. п. 6, ирм.). стрѣ́лы твоѧ̑ ѹ҆нзо́ша во мнѣ̀ (Пс. 37).

СЦРЯ ‹унза́ти› ‹за̀ю›, ‹за́еши›; ‹унзну́ти›, гл. ср. Церк. ▸ Втыкаться, проникать остріемъ внутрь чего либо. ◂ Унзе камень подъ шлемомъ его въ чело его. 1 Царств. XVII. 49. Егда унзе ми тернъ. Псал. XXXI. 4.

Фл ‹Унзати›, ‹унзити›, ‹унзнути›. Совр. нет. ▸ Проникать острием внутрь чего-л., пронзать, вонзать. ◂ 1 Цар. 17, 49. Усп. сб., 210 а 5.

Дерив Несов. вид к ѹ҆нзнꙋ́ти

чс *

gr унза́ти: V,ipf,tran; :