ꙗ҆́тисѧ
ꙗ҆́тисѧ [ятися]
Св ‹ꙗ҆́ти, -тисѧ› — взять, объять, поймать, уловлять. Яти да будут в гордыни своей (Пс. 58, 13□) — да уловятся они в гордости своей, т.е. будут наказаны тем, на что они самонадеянно отважились. Смертию мое естество ято бывшее — мое естество, объятое смертью; ят ю за руку (Мф. 9, 15□); Ирод емь Иоанна (Мф. 14, 3□); не ясте Мене (Мф. 26, 55□); взятися — ухватиться; ястеся за нозе Его (Иисуса) (Мф. 28, 9□).
САР-1 ‹Има́юся›, ешися, я́хся, иму́ся, има́тися, гл. возвр. Сл.
1) Тоже что ‹Емлюся›, въ 1. знам.
‹И имутся кійждо за руку ближняго своего›. Захар. XIV. 13.□
2) * Попадаюся куда, увязаю.
‹Излазя изъ пропасти, имется въ сѣть›. Исаіи. XXIV. 18.□
3)Въ просторѣч: беруся, принимаюся за что.
‹За всё имается, но ничего докончать не можетъ›.
→САР-1 т.2, с.956
САР-1 ‹Е́млюся›, е́млешися, я́хся, я́лся, иму́ся, я́тися. гл. возвр. Сл.
1) Беруся за что, хватаюся, принимаюся.
‹Ятся Елисей за ризы своя›. 4. Цар. II. 12.□
‹Онѣ приступлше ястеся за нозѣ его›. Матѳ. XXVIII. 9.□
2)Въ видѣ залог. страдательн: Поемлемъ бываю.
‹И имутся седмь женъ за мужа единаго›. Ісаи. IV. 1.□
3) Силою отъемлемъ бываю.
‹Града имутся, и на забрала востекутъ›. Іоил. II. 2.□
Въ просторѣчіи употребляется токмо въ прошедшемъ времени, и значитъ: обѣщался, посулился.
‹Онъ ялся это сдѣлать, но не сдѣлалъ›.
‹Я́тися бѣ́гу›, обратиться въ бѣгъ.
→САР-1 т.2, с.955
чс 7 АП=1 АПБ=1 ТрП=1 Проч=3