житїѐ
житїѐ [житие]
od жительство, жизнь, место жительства, образ жизни, житие (святых)
Дч* ‹житїе́› (πολίτευμα) жительство, место жительства; жизнь, образ жизни; земная жизнь.
СЦРЯ ‹житіѐ› ‹я̀›, с. ср. Церк. 1) ▸ Тоже, что ‹жи́знь› во 2 и 3 значеніяхъ. ◂ И избавитъ сихъ, елицы страхомъ смерти чрезъ все житіе повинни бѣша работѣ. Евр. II. 15.□ Даждь имъ, Господи, мирное царство, да и мы въ тишинѣ ихъ тихое и безмолвное житіе поживемъ, во всякомъ благочестіи и чистотѣ. Литург. Іоанна Златоустаго. Человѣкъ святаго житія. 2) Церк. ▸ Имѣніе, имущество. ◂ Все житіе, еже имѣ, вверже. Лук. XXI. 4.□ 3) ▸ Жизнеописаніе. ◂ Житія святыхъ.
Фл ‹Житие›. ▸ Жизнь, время от рождения до смерти; век (совр. устар.); быт, житье (совр. устар.); чье-либо жизнеописание (обычно святого — совр. устар.); богатство (совр. нет); жилище (совр. нет); проживание где-л. (совр. нет); место, постоянного поселения (совр. нет). ◂ Супр., 123, 3. Изб. 1076 г., 230 об.
САР-1 ‹Житіè›, тія̀. въ простор: ‹Житіѐ›, тья̀. с. ср.
1) Зри ‹Жизнь› во 2 и 3 знаменованіяхъ.
а) ‹Страхомъ смерти чрезъ все житіе повинни бѣша работѣ›. Евр. II. 15.□
‹Скучать несчастнымъ житіемъ›.
‹Скончать житіе свое›.
‹Безмолвное, тихое житіе›.
‹Всякъ житьемъ своимъ скучаетъ// И судбинѣ докучаетъ:// // Для чего я не богатъ?› изъ соч. Попов.
б) ‹Ты послѣдовалъ еси моему ученію, житію›. 2. Тим. III. 10.□
‹Образъ буди вѣрнымъ словомъ житіемъ›‹‹..›. ›1. Тим. IV. 12.□
‹Вести строгое, постное, Ангельское житіе›.
‹Человѣкъ святаго, трезваго житія›.
‹Онъ не одними словами наставляетъ, но и добродѣтельнымъ житіемъ своимъ подаетъ хорошіе примѣры›.
2) Означаетъ такъ же описаніе жизни и достопамятныхъ чьихъ дѣлъ.
‹Писать, читать житія святыхъ›.
‹Плутархъ описывалъ житія славныхъ мужей›.
‹Житіе Петра Великаго›.
3) Относительно къ мѣсту значитъ: жительство, обитаніе; препровожденіе жизни въ какомъ либо мѣстѣ.
‹Скучное, веселое житье›.
‹Ему худое у нихъ житье›.
‹Какое здѣсь житье!›
‹Житья кому не давать›. * Безпокоить, не давать покою, тревожить.
‹Этотъ озорникъ ни кому житья не даетъ›.
‹Житья кому отъ кого нѣтъ, не было, не будетъ›. * Нѣтъ покою кому отъ кого.
‹Отъ него ни кому житья нѣтъ›.
‹Мнѣ отъ него житья не было›.
‹Онъ человѣкъ вздорливой, сердитой, съ нимъ житья не будетъ›.
‹Не житье а масленица›. Поговорка въ просторѣчіи употребляемая, къ означенію изобильнаго, веселаго гдѣ или у кого житья.
‹Ему тамъ не житье а масленица›.
‹Мнѣ было у нихъ не житье а масленица›.
‹Не къ житью ста́ло›. Говорится тогда, когда кто не радитъ о домѣ своемъ, или о домашнихъ дѣлахъ по той причинѣ, что неотмѣнно должно перемѣнить свое жилище.
→САР-1 т.2, с.1144
чс 2598 ВЗ=4 ЕВ=2 АП=8 АПБ=10 ЕВБ=5 Час=1 Окт=63 МнП=51 МнО=42 МнС=50 МнК=818 ТрП=97 ТрЦ=15 Слж=3 Трб=13 СлП=6 Мол=139 Акф=41 Кан=7 Тип=43 Сол=35 ПрБ=13 Проч=147