житїѐ

житїѐ [житие]

od жительство, жизнь, место жительства, образ жизни, житие (святых)

Дч* ‹житїе́› (πολίτευμα) жительство, место жительства; жизнь, образ жизни; земная жизнь.

СЦРЯ ‹житіѐ› ‹я̀›, с. ср. Церк. 1) ▸ Тоже, что ‹жи́знь› во 2 и 3 значеніяхъ. ◂ И избавитъ сихъ, елицы страхомъ смерти чрезъ все житіе повинни бѣша работѣ. Евр. II. 15. Даждь имъ, Господи, мирное царство, да и мы въ тишинѣ ихъ тихое и безмолвное житіе поживемъ, во всякомъ благочестіи и чистотѣ. Литург. Іоанна Златоустаго. Человѣкъ святаго житія. 2) Церк. ▸ Имѣніе, имущество. ◂ Все житіе, еже имѣ, вверже. Лук. XXI. 4. 3) ▸ Жизнеописаніе. ◂ Житія святыхъ.

Фл ‹Житие›. ▸ Жизнь, время от рождения до смерти; век (совр. устар.); быт, житье (совр. устар.); чье-либо жизнеописание (обычно святого — совр. устар.); богатство (совр. нет); жилище (совр. нет); проживание где-л. (совр. нет); место, постоянного поселения (совр. нет). ◂ Супр., 123, 3. Изб. 1076 г., 230 об.

САР-1 ‹Житіè›, тія̀. въ простор: ‹Житіѐ›, тья̀. с. ср.
1) Зри ‹Жизнь› во 2 и 3 знаменованіяхъ.
а) ‹Страхомъ смерти чрезъ все житіе повинни бѣша работѣ›. Евр. II. 15.
‹Скучать несчастнымъ житіемъ›.
‹Скончать житіе свое›.
‹Безмолвное, тихое житіе›.
‹Всякъ житьемъ своимъ скучаетъ// И судбинѣ докучаетъ:// // Для чего я не богатъ?› изъ соч. Попов.
б) ‹Ты послѣдовалъ еси моему ученію, житію›. 2. Тим. III. 10.
‹Образъ буди вѣрнымъ словомъ житіемъ›‹‹..›. ›1. Тим. IV. 12.
‹Вести строгое, постное, Ангельское житіе›.
‹Человѣкъ святаго, трезваго житія›.
‹Онъ не одними словами наставляетъ, но и добродѣтельнымъ житіемъ своимъ подаетъ хорошіе примѣры›.
2) Означаетъ такъ же описаніе жизни и достопамятныхъ чьихъ дѣлъ.
‹Писать, читать житія святыхъ›.
‹Плутархъ описывалъ житія славныхъ мужей›.
‹Житіе Петра Великаго›.
3) Относительно къ мѣсту значитъ: жительство, обитаніе; препровожденіе жизни въ какомъ либо мѣстѣ.
‹Скучное, веселое житье›.
‹Ему худое у нихъ житье›.
‹Какое здѣсь житье!›
‹Житья кому не давать›. * Безпокоить, не давать покою, тревожить.
‹Этотъ озорникъ ни кому житья не даетъ›.
‹Житья кому отъ кого нѣтъ, не было, не будетъ›. * Нѣтъ покою кому отъ кого.
‹Отъ него ни кому житья нѣтъ›.
‹Мнѣ отъ него житья не было›.
‹Онъ человѣкъ вздорливой, сердитой, съ нимъ житья не будетъ›.
‹Не житье а масленица›. Поговорка въ просторѣчіи употребляемая, къ означенію изобильнаго, веселаго гдѣ или у кого житья.
‹Ему тамъ не житье а масленица›.
‹Мнѣ было у нихъ не житье а масленица›.
‹Не къ житью ста́ло›. Говорится тогда, когда кто не радитъ о домѣ своемъ, или о домашнихъ дѣлахъ по той причинѣ, что неотмѣнно должно перемѣнить свое жилище.
→САР-1 т.2, с.1144

чс 2598 ВЗ=4 ЕВ=2 АП=8 АПБ=10 ЕВБ=5 Час=1 Окт=63 МнП=51 МнО=42 МнС=50 МнК=818 ТрП=97 ТрЦ=15 Слж=3 Трб=13 СлП=6 Мол=139 Акф=41 Кан=7 Тип=43 Сол=35 ПрБ=13 Проч=147

gr житіе́: S,n,inan; sg,nom/acc