и҆з̾има́тисѧ

и҆з̾има́тисѧ [изъиматися]

od ‹И҆зъима́тисѧ› быть избавляемым

СЦРЯ ‹изъима́ться› ‹ма́юсь›, ‹ма́ешься›, ‹изъе́млюся›, ‹лешься›; ‹изъя́ться›, гл. стр. 1) ▸ Быть изъемлему. ◂ Да измется отъ среды васъ содѣявый дѣло сіе. 1 Кор. V. 2. 2) ▸ Быть избавляему. ◂ Благій предъ лицемъ Божіимъ изъимется отъ нея. Еккл. VII. 27. 3) ▸ Быть исключаему. ◂ Изъ сего правила изъемлются нѣкоторые случаи.

Фл ‹Изыматься›. ▸ Подвергаться изъятию; быть освобожденным (совр. нет). ◂ 1 Кор. 5, 2.

САР-1 ‹Изъемлюся›, ешися, изъя́хся, изыму́ся, изъя́тися. гл. возвр. Сл.
1) Изключаюся, изъемлемъ бываю.
‹Да измется отъ среды васъ содѣявый дѣло сіе›. 1. Коринѳ. V. 2.
2) Избавляюся, свобождаюся.
‹Благій предъ лицемъ Божіимъ изъимется отъ нея›. Еккл. VII. 27.
→САР-1 т.2, с.966

Дерив Возвр. к и҆з̾има́ти

чс *

gr изыма́тися: V,ipf,intr,med; :