и҆змѣнѧ́ти

и҆змѣнѧ́ти [изменяти]

od ‹И҆змѣнѧ́ю› избавляю

od → ‹И҆змѣни́ти› выменять, променять, 2. обновить, сделать новым, 3. давать выкуп, искупать, 4. избавить, 5. измениться, 6. сменить, переменить

Сди҆змѣни́ти (и҆змѣню̀), и҆змѣнѧ́ти (и҆змѣнѧ́ю)› 1. выменять, променять, ἀνταλλάσσω: кто̀ менѐ не воспла́четъ, ѿринове́ннагѡ ѿ бг҃а, и҆ є҆де́момъ а҆́дъ и҆змѣни́вшагѡ; кто не заплачет обо мне, отторгнутом от Бога и променявшем Эдем на ад? (Сырн Heд К, 5 сл); го́рстїю бо кро́ве и҆змѣни́лъ є҆сѝ вы́шнее црⷭ҇тво, мꙋ́дре ибо за пригорошню крови ты, мудрый, выменял небесное царство (an. 9 К, 7–2); 2. обновить, сменить новым, ἀλλοιόω, ἀνανεόω: ѡ҆бновѝ зна̑менїѧ и҆ и҆змѣнѝ чꙋдеса̀ Он возобновил знамения и совершил новые чудеса (Сир 36, 5-б); и҆ и҆збра́ннїи не крѣ́пцы бꙋ́дꙋтъ: терпѧ́щїе же гдⷭ҇а и҆змѣнѧ́тъ крѣ́пость и отборные люди ослабеют, а надеющиеся на Господа обновятся в силе (ἀλλάξουσιν ἰσχύν) (Ис 40,30–31); 3. давать выкуп, искупать, δέχομαι: не и҆змѣни́тъ ни є҆ди́ною цѣно́ю вражды̀, нижѐ разрѣши́тсѧ мно́гими дармѝ не отдаст никакого выкупа за вражду, и не откупится многими дарами (Притч 6,35); пригвожда́емь, и҆змѣни́лъ є҆сѝ добро́тꙋ зда́нїй пригвождаемый (к Кресту), Ты искупил красоту творений (гл 2 сб Веч вел стх ст 3); 4. избавить, ἀπαλλάσσω: пои́мъ всѝ лю́дїе, ѿ го́ркїѧ рабо́ты фараѡ́ни і҆и҃лѧ и҆змѣ́ншемꙋ воспоем же мы все, люди, Того, Кто от тяжкого рабства у фараона избавил Израиль (Фом К, 1 ирм); и҆ да́рꙋй на́мъ со́нъ... ѿ всѧ́кагѡ дїа́вольскагѡ мечта́нїѧ и҆змѣне́нъ и дай нам сон... избавленный от всяких нечистых помыслов (Пятид Веч млв 3, 3);  ра́дꙋйсѧ, пла́мене страсте́й и҆змѣнѧ́ющаѧ радуйся, избавляющая от пламени страстей (Сб Ак ик 5); 5. измениться, ἀλλοιόω: бг҃ъ сы́й неизмѣ́ненъ, пло́тїю стражда̀ и҆змѣни́лсѧ є҆сѝ как Бог оставаясь неизменным (ἀναλλοίωτος), в страданиях Ты изменился плотью (гл 3 сб Веч вел стх ст 3); 6. сменить, переменить: и҆ ѡ҆стриго́ша єго̀, и҆ и҆змѣни́ша ри̑зы є҆мꙋ̀, и҆ прїи́де къ фараѡ́нꙋ и его постригли, переменили на нем одежду, и пришел он (Иосиф) к фараону (Быт 41,14).

Св ‹и҆змѣнѧ́ти, -и́ти› — приводить что-л. в другой вид, перестраивать: на кресте явлься, Христе, пригводжаем, изменил еси доброту (красоту) зданий (созданий, творений, тварей) (стих. вечерн. 2-го гл.); изменити лице — притворяться.

Фл ‹Изменять›, ‹изменить›. ▸ Вносить изменения; предавать; совершать измену; нарушать обещание, клятву, верность; заменять, получать взамен (совр. нет); сменять (совр. нет); уклоняться от чего-л. (дрр. нет); переставать действовать (дрр. нет). ◂ Супр., 12, 6. Изб. 1076 г., 181 об. 11–12.

Алекс ‹измѣни́ти›, няю, еши, избавить кого отъ чего. Послѣдов: испов: 3 на об. Измѣни его вѣчныя муки.

САР-1 ‹Измѣня́ю›, ня́ешь, нилъ, ню̀, ня́ть, ни́ть. гл. д.
1) Перемѣняю, инымъ дѣлаю.
‹Измѣнитъ обычаи, яже предаде›. Дѣян. VI. 14.
‹Измѣнити гласъ мой›. Галат. IV. 20.
‹Измѣнить нравъ›.
‹Многія изтканія измѣняютъ цвѣты свои›.
‹День измѣнилъ свой видъ›.
2) Нарушаю данную или должную кому вѣрность.
‹Измѣнить отечеству, въ дружбѣ, любви›.
‹Въ семъже знаменованіи говорится о членахъ, орудіяхъ какъ тѣлесныхъ, такъ и механическихъ, которые ожидаемаго действія не производятъ›.
‹Въ глазомѣрѣ ошибся, глазъ мнѣ измѣнилъ›.
‹Рука измѣнила›.
→САР-1 т.4, с.387

чс 2 Проч=1

gr измѣня́ти: V,ipf,tran; inf

См| и҆змѣнѧ́емый