поитѝ

поитѝ [поити]

САР-1 ‹Поитѝ›, поше́лъ, поиду̀. гл. ср. нед.
означающій совершенное дѣйствіе того, кто хотѣлъ или долженъ былъ ити, и имѣетъ тѣже почти знаменованія, каковыя глаголъ ‹Иду›. напр.
‹Да вы мя проводите, аможе аще поиду›. I. Кор. XVI. 6.
‹Войско пошло въ походъ›.
‹Пойти пѣшкомъ›.
‹Пошелъ дождь›.
‹Пошелъ въ военную службу, въ монахи›.
‹Онъ на то пошелъ, чтобъ‹..›. Пойти съ козырей›.
‹Дѣло сіе пошло успѣшно›.
‹Пошли часы›.
‹Другой пошелъ день, другая пошла недѣля поста›.
‹Пошла узкая, непроходимая дорога, лѣсъ, степь›.
‹Пошли ростки›.
‹Пошла кровь изъ носу›. и проч.
→САР-1 т.3, с.254

ГлтНЗ (ἀνάγεσθαι, provehi; πορεύσθαι, proficisci; ἀπελθεῖν, abire; ἀπέρεχεσθαι, abire) – пойти, отправиться. Лк 8:22 пре́йдемъ на ѡ҆́нъ по́лъ є҆́зера. И҆ поидо́ша (ἀνήχθησαν, отправились).

чс 20 ВЗ=7 АП=1 АПБ=1 МнК=1 ТрП=2 ТрЦ=2

gr пойти́: V,pf,intr; inf