ѿвестѝ
ѿвестѝ [отвести]
САР-1 ‹Отвожу̀›, во́дишь, ве́лъ, ди́ть, отвестѝ. гл. д.
1) Отъ одного мѣста къ другому веду.
‹Отвесть домой›.
‹Отвести кого на сторону›.
2) Отвлекаю; отстать отъ чего побуждаю, останавливаю.
‹Отведи ты меня отъ грѣха›.
‹Подозрительнаго человѣка отводятъ отъ свидѣтельства›.
3) Устраняю, въ сторону отвращаю.
‹Отвесть воду›.
‹Отвесть шпагу у бойца›.
‹Отводить громовые удары›.
‹Отвесть отъ себя подозрѣніе›.
4)Что кому. Отдѣляю что извѣстное изъ вещей; опредѣляю кому часть изъ чего, или показываю мѣсто къ пребыванію.
‹Землемѣръ отвелъ намъ земли, лѣсу, полей, столько то десятинъ›.
‹Отвесть солдатамъ квартиры›.
→САР-1 т.1, с.541
ГлтНЗ (ἀπαχθῆναι, ad supplicium rарі, отвести в тюрьму, на казнь: ἀπάγειν, abducere; ἄγεσθαι, duci, вести) – отвести; отвести (на казнь); вести. Деян 12:19□ и҆́рѡдъ же, поиска́въ є҆го̀ и҆ не ѡ҆брѣ́тъ и҆ и҆стѧза́въ стра́жы, повелѣ̀ ѿвестѝ (ἀπαχθῆναι, ad supplicium rapi, казнить) и҆̀хъ.
чс 10 ВЗ=1 АП=3 АПБ=3 МнК=1 ТрП=1