нестѝ
нестѝ [нести]
od ‹Несꙋ̀› привожу в движение, заставляю двигаться
od → ‹Носи́ти› носить, переносить, 2. выносить, терпеть, 3. понимать, усваивать, 4. вынашивать плод (о женщине)
Сд ‹носи́ти (ношꙋ̀), нестѝ (несꙋ̀)› 1. носить, переносить, φέρω: и҆ прїдо́ша къ немꙋ̀, носѧ́ще разсла́бленна (жи́лами), носи́ма четы́рьми и пришли к Нему и принесли расслабленного, которого носили четверо (Мк 2,3□); и҆ поне́слъ є҆сѝ, и҆ терпѣ́нїе и҆́маши, и҆ за и҆́мѧ моѐ трꙋди́лсѧ є҆сѝ и҆ не и҆знемо́глъ є҆сѝ ты (много) вынес и имеешь терпение и потрудился во имя Мое, и не изнемог (Откр 2,3□); 2. выносить, терпение, βαστάζω: и҆ ꙗ҆́кѡ не мо́жеши носи́ти ѕлы́хъ и что ты не можешь сносить дурных (Откр 2,2□); 3. понимать, усваивать, βαστάζω: є҆щѐ мно́гѡ и҆́мамъ глаго́лати ва́мъ, но не мо́жете носи́ти ны́нѣ еще многое Я имею сказать вам, но теперь вы (еще) не можете этого принять (Ин 16,12□); 4. вынашивать плод (о женщине), βαστάζω: блаже́но чре́во носи́вшее тѧ̀, и҆ сосца̑, ꙗ҆́же є҆сѝ сса́лъ блаженна утроба, носившая Тебя, и грудь, которую Ты сосал (Лк 11,27□).
ГлтНЗ (φέρειν, ferre) – нести. Мк 14:36□ мимонесѝ (παρένεγκε, transfer) ѿ менє̀ ча́шꙋ сїю̀.
чс 15 ЕВ=1 МнК=1 Мол=1 Тип=1 Проч=1
См| несе́нный