разрѣши́тисѧ

разрѣши́тисѧ [разрешитися]

od освободиться

Сдразрѣша́тисѧ (разрѣша́юсѧ), разрѣши́тисѧ (разрѣшꙋ́сѧ)освободиться (от чего-л.), ἀναλύομαι: жела́нїе и҆мы́й разрѣши́тисѧ и҆ со хрⷵто́мъ бы́ти, мно́гѡ па́че лꙋ́чше имея желание освободиться и быть со Христом, что несравненно лучше (Флп 1,23); зерца́лѡмъ разрѣ́шшымсѧ, зри́ши жела́емꙋю добро́тꙋ подвигополо́жника твоегѡ̀ когда зеркала раздвинулись, ты видишь желанную красоту Основателя твоего подвига (ил. 9 стх Гв 3).

Св ‹разрѣша́ти, -и́ти, -сѧ› — развязывать; разрешити ремень сапог Его (Иисуса Христа) — обуви Его (Мк. 1, 7). Обувь евреев состояла из подошвы, которая застегивалась или привязывалась к ноге веревками или ремнями. Развязывать ремень обуви, или разувать, было обязанностью рабов. Разрешитися (Флп. 1, 23) — отойти из земной жизни.

Фл ‹Разрешаться›, ‹разрешиться›, (‹раздрешатися›, ‹раздрешитися› — совр. нет). ▸ Допускаться; освобождаться (совр. устар.); давать проявиться (совр. устар.); разрываться (совр. нет); расслабляться (совр. нет); окончаться(?) (совр. нет); рождать ребенка (дрр. нет); находить выход (дрр. нет); получать разрешение (дрр. нет). ◂ Остр., Мк. 7, 35. Ис. и Варн., 16.

чс 31 ЕВ=1 АП=1 АПБ=1 ЕВБ=1 Окт=1 МнО=1 МнС=1 МнК=3 Трб=3 Проч=5

gr разрѣши́тися: V,pf,intr,med; inf