ѻ҆те́чество
ѻ҆те́чество [отечество]
od → ‹Ѻ҆те́чествїе› племя, 2. родина, 3. поколение
Сд ‹ѻ҆те́чествїе (ѻ҆те́чество)› 1. племя, πατριά: принеси́те гдⷵеви ѻ҆те́чєствїѧ ꙗ҆зы̑къ, принеси́те гдⷵви сла́вꙋ и҆ че́сть принесите Господу, языческие племена. Принесите Господу славу и честь (Пс 95,7□); ѡ҆ сѣ́мени твое́мъ возблагословѧ́тсѧ всѧ̑ ѻ҆те́чєствїѧ земна̑ѧ в потомстве твоем (Авраама) благословятся все племена земли (Деян 3,25□); 2. родина, πατρίς: є҆ли̑ка слы́шахомъ бы̑вшаѧ въ капернаꙋ́мѣ, сотворѝ и҆ здѣ̀ въ ѻ҆течествїи свое́мъ то, что, как мы слышали, произошло в Капернауме, сделай и здесь, у Себя на родине (Лк 4,23□); 3. поколение; дальнейшее, вслед за колѣ́номъ и до́момъ, подразделение народа, παυριά: и҆ собра̀ ца́рь соломѡ́нъ всѧ̑ старѣ̑йшины і҆сра́илевы, всѧ̑ нача̑ла колѣ́нъ, старѣ̑йшины ѻ҆те́чествъ сынѡ́въ і҆сра́илевыхъ и собрал царь Соломон всех старейшин Израиля, всех глав колен, старейшин поколений сынов Израилевых (3Цар 8,1□); занѐ бы́ти є҆мꙋ̀ ѿ до́мꙋ и҆ ѻ҆те́чества дв҃дова поскольку был он (Иосиф) из дома и колена Давида (Лк 2,4□); ♦ небе́сное (и҆́стинное) ѻ҆те́чествїе (ѻ҆те́чество) рай: и҆ возжеле́нное ѻ҆те́чество пода́ждь мѝ, ра́ѧ па́ки жи́телѧ мѧ̀ сотворѧ́ѧ и даруй мне желанную родину, вновь делая меня жителем рас (Треб Погр тр 4 нпр); дꙋша̀ возвраща́етсѧ въ ѻ҆те́чество своѐ душа возвращается на родину свою.
Дч* сущ. (греч. πατρία) — род, поколение, отчина, родовое поместье; начальник отечества или князь отечества — старейшина, или князь дому отечества главный в роде или поколении. и҆ є҆лїа́въ сы́нъ сафа́товъ над̾ ѻ҆те́чествомъ (3 Цар. 4, 6□). И҆ сі́и старѣ̑йшины домѡ́въ ѻ҆те́чествъ и҆́хъ: сы́нове рꙋви́ма, пе́рвенца і҆и҃лева, є҆нѡ́хъ и҆ фалло́съ, а҆срѡ́нъ и҆ хармі̀: сїѐ пле́мѧ рꙋви́мово (Исх. 6, 14□).
Фл ‹Отечество›. ▸ Родина; избранная страна (совр. нет); род, поколение, семья (совр. нет); отеческая честь, достоинство (совр. нет); звание духовника (совр. нет); наследственное, родовое право (совр. нет); место зарождения, возникновения чего-л. (дрр. нет). ◂ Супр., 84, 9. Изб. 1073 г., 221.
САР-1 ‹Оте́чество›, сокращенно же ‹О́тчество›, ства. и ‹Оте́чествіе›, ствія. с. ср.
1) Страна, государство, область, мѣсто рожденія чьего.
‹Пришедъ во отечествіе свое учаше›. Матѳ. XIII. 54.□
‹Любовь къ отечеству›.
‹Защищать мужественно отечество›.
2) Названіе, имя отцовское къ имени сыну или дочери придаемое съ прибавленіемъ на концѣ слоговъ въ мужескомъ чъ, а въ женскомъ на.
‹Назвать кого по имени и отчеству›.
‹По имени Андрей, по отчеству Петровичъ›.
‹По имени Анна, по отчеству Ивановна›.
→САР-1 т.4, с.665
Ник [кнѧ́зїе ѻ҆те́чествъ] ‘Главы поколений’ […] Многократно упоминаемое в Свящ. Писании выражение главы поколений (1 Езд 1:5□, 8:1 и др.), как, например, Иудиных, Вениаминовых и пр. означает главного начальника или правителя над тем или другим родом и поколением.
чс 395 ВЗ=3 АП=1 АПБ=1 ЕВБ=1 Час=1 Окт=2 МнП=10 МнО=1 МнС=12 МнК=132 ТрП=5 ТрЦ=2 Трб=3 Мол=27 Акф=4 Тип=19 Сол=5 ПрБ=2 Проч=5
gr оте́чество: S,n,inan; sg,nom/acc