ѿкрыва́тисѧ

ѿкрыва́тисѧ [открыватися]

САР-1 ‹Открыва́юсь›, ‹ся›, ешься, откры́лся, откро́юсь, ва́ться, откры́ться.
1)во обр. гл. возвр.
Снимаю съ себя то, чѣмъ закрытъ, одѣтъ, окутанъ былъ.
2)Во образѣ гл. страд. Говорится о вещахъ, нарочно такъ сдѣланныхъ, что могутъ быть закрываемы и открываемы, у которыхъ крышку или что другое поднять, снять можно.
‹Окно открывается, не открывается›.
‹Ничтоже бо покровено есть, еже не открыется›. Лук. XII. 2.
3) * Сказываю, объявляю кому свою тайну.
‹Открыться другу своему›.
‹Онъ никому ни въ чемъ не открывается›.
4) Относительно къ вещамъ въ тайнѣ содержимымъ, или такимъ, кои непонятными казались, значитъ: извѣстнымъ, явнымъ, знаемымъ, понятнымъ становлюсь, дѣлаюсь.
‹Яже во инѣхъ родѣхъ не сказася сыномъ человѣческимъ, якоже нынѣ открыся святымъ его Апостоломъ›. Ефес. III. 5.
‹Тайны его всѣ открылись›.
‹Открылся заговоръ›.
‹Открылись мысли, намѣренія›.
5) Показываюсь, виднымъ становлюсь.
‹Плавателямъ въ дали открылся островъ, открылись берега›.
‹Изчезли облака: сквозь воздухъ въ югѣ чистый// Открылись два холма и берега лѣсисты›. Лом.

6) Говорится такъже о новыхъ заведеніяхъ и значитъ: завожусь, начинаю существовать.
‹Открылись намѣстничества, новыя училища›.
7) Относительно къ болѣзнямъ значитъ: оказываюсь; примѣтнымъ, явнымъ дѣлаюсь.
‹Въ немъ открылась чахотка›.
‹Открылась рана, опухоль, рожа›.
→САР-1 т.3, с.988

ГлтНЗ (ἀποκαλυφθῆναι, patere, retegi) – открываться. Рим 1:18 Ѿкрыва́етсѧ бо гнѣ́въ бж҃їй съ нб҃сѐ на всѧ́кое нече́стїе и҆ непра́вдꙋ человѣ́кѡвъ, содержа́щихъ и҆́стинꙋ въ непра́вдѣ.

чс *

gr ѡткрыва́тися: V,ipf,intr,med; :