держа́ти

держа́ти [держати]

od обладать, 2. властвовать, 3. соблюдать

od ‹Держꙋ̀› держу, беру, удерживаю, задерживаю, сохраняю, наблюдаю, обладаю, владею, господствую, несу

Сддержа́ти (держꙋ̀)1. обладать, κατέχω: и҆ тогда̀ на́чнеши со стꙋдо́мъ послѣ́днее мѣ́сто держа́ти и тогда со стыдом ты займешь последнее место (Лк 14,9); 2. властвовать, κρατέω: всю̀ зе́млю держа́щїи припадо́ша тебѣ̀, сп҃се властвующие над всей землей преклонились перед Тобой, Спаситель (Рожд К 1, 4–3); правлє́нїѧ же держа̀ пречи́стыхъ си́лъ, въ ꙗ҆́слѣхъ ско́тїихъ возлежи́тъ и держа управление (букв. вожжи, ἡνια) пречистыми силами (ангелами), лежит в яслях для скота (там же, 6–1); 3. соблюдать, κατέχω: слы́шавше сло́во, держа́тъ, и҆ пло́дъ творѧ́тъ въ терпѣ́нїи услышавшие слово, исполняют (его) и приносят плод в терпении (Лк 8,15).

Дч* ‹держꙋ́› глаг. (греч. κρατέω) — беру, держу; удерживаю, задерживаю; сохраняю, питаю в себе, соблюдаю, наблюдаю; обладаю, владею; господствую. И҆ дадѐ є҆го̀ ѹ҆гото́ванна, є҆́же держа́ти въ рꙋка́хъ є҆гѡ̀ (Иез. 21, 11). ꙗ҆́кѡ нача́ло грѣха̀ горды́нѧ, и҆ держа́й ю҆̀ и҆зры́гнетъ скве́рнꙋ (Сир. 10, 15). є҆́же толи́ко вре́мѧ держа́ло є҆сѝ зе́млю, сїѧ̑ возвѣща́ю тебѣ̀, пре́жде не́же начне́ши не ꙗ҆влѧ́тисѧ (3 Ездр. 11, 16).

САР-1 ‹ДЕРЖУ̀›, де́ржишь, держа́лъ, держа́ть, де́рживать. гл. д.
1) Собственно значитъ: имѣю что въ рукахъ; такъ же ухвативъ что или за что рукою, препятствую или не допускаю перемѣнить мѣста.
‹Числомъ осмь сотъ тысящъ мужей сильныхъ держащихъ оружіе›. 2. Царств. XXIV. 9.
‹Держа въ руцѣ своей деснѣй седмь звѣздъ›. Апокал. I. 16.
‹Держать книгу›.
‹Держи крѣпче, чтобъ не упало›.
‹Держать кого за руку, за полу›.
‹Держать вожжи›.
‹Руки устали державши›.
2)Въ семъ и во всѣхъ слѣдующихъ значеніяхъ глаголъ сей употребляется въ смыслѣ переносномъ. Владѣю, управляю.
‹За коимъ сильна Росска власть// Велику держитъ Встока часть›.
М. Л.

3)Что
а) въ отношеніи къ вещамъ: Имѣю у себя извѣстныя вещи, какъ для себя, такъ и на продажу.
‹Въ семъ погребѣ держатъ всякіе напитки›.
‹Онъ всякую всячину дома держитъ›.
‹Въ этой лавочкѣ всякую мѣлочь держатъ›.
б) Въ отношеніи къ животнымъ: вожу.
‹Онъ держитъ всякихъ птицъ, всякой скотъ›.
4) Исполняю, храню, послѣдую.
‹Хвалю вы братіе, яко еже предахъ вамъ, преданія держите›. 1. Коринѳ. XI. 2.
‹Яко имаши ту держащихъ ученіе Валаамово›. Апок. II. 14.
5) Тоже что удерживаю.
‹Не держите мя, Господь бо благоустрои путь мой›. Быт. XXIV. 56.
‹Держалъ насъ у себя цѣлой день, и ничего не здѣлалъ›.
6) Въ судебныхъ дѣлахъ значитъ: волочу, продолжаю, долго не рѣшу.
‹Держать дѣло подъ краснымъ сукномъ›.
7) Пускаю жить къ себѣ или даю убѣжище.
‹Держать жильцовъ›.
‹Хозяинъ этаго дому взятъ подъ стражу, онъ держалъ у себя бѣглыхъ людей›.
8) Употребляю, трачу.
‹На общія потребы собственныя свои держалъ деньги›.
‹Я на каждой день держу по стольку›.
9) Ловлю, или останавливаю бѣгущаго.
‹Держи, держи лошадь›, т. е. останови.
10)Въ пространнѣйшемъ смыслѣ значитъ: дѣлаю такъ, чтобъ лице или какая вещь въ извѣстномъ состояніи, положеніи находилась.
‹Держать народъ въ должномъ повиновеніи›.
‹Держать дѣла въ равновѣсіи›.
‹Ворота держать всегда на заперти, на замкѣ›.
‹Держать голову въ низъ›.
‹Держать руку поднявши вверхъ›.
‹Держать ноги прямо›.
‹Держать что въ погребу›.
‹Держать лошадей въ конюшнѣ›.
‹Держать что въ холодномъ, въ тепломъ мѣстѣ›.
‹Держать горшки съ цвѣтами на окнахъ›.
‹Держать что за замкомъ›. Хранить, беречь въ заперти.
‹У него ни что плохо не лежитъ; все держитъ за замкомъ›.

‹Держать на цѣпи, на привязи›. Говорится о узникахъ и животныхъ привязанныхъ.
‹Его держали на цѣпи: нѣсколько сутокъ›.
‹Злую собаку держи на цѣпи, на привязи›.

‹Держа́ть прямо, въ право, въ лѣво›. Ѣхать, или итти прямою дорогою, въ правую, въ лѣвую сторону.
‹Ежели вы хотите достигнуть сего мѣста, надобно держать нѣсколько въ право›.

‹Держать совѣтъ›. Совѣтоваться, разсуждать, разбирать о чемъ съ кѣмъ.

‹Держать корчму, постоялой дворъ›. Торговать въ своемъ домѣ съѣстнымъ варенымъ, и давать ночлегъ проѣзжающимъ за деньги.

‹Держать столъ›. Имѣть свой столъ, кушанье.
‹Они держатъ столъ всѣ вмѣстѣ›.

‹Держать чью сторону›. Послѣдовать чьей сторонѣ, быть одинакихъ съ кѣмъ мыслей, стоять за кого.

‹Держать постъ›. Поститься, наблюдать постъ, исполнять церковныя правила, до поста касающіяся.

‹Держать свое слово›. Исполнять обѣщаніе.
‹Я крѣпко держу мое слово›.

‹Держать что въ тайнѣ›. Молчать, не говорить о чемъ, не объявлять, таить, скрывать что отъ свѣдѣнія чьего.

‹Держать кого въ рукахъ›. Не потакать, обуздывать, не давать воли.
‹Онъ дѣтей своихъ въ рукахъ держитъ›.

‹Держать языкъ за зубами›,въ простор. Молчать, не говорить, когда не спрашиваютъ.

‹Держать что на умѣ, на мысли›. Скрывать, не объявлять своего мнѣнія, мыслей.

‹Держать что въ памяти, въ головѣ›. Памятовать о чемъ.

‹Держать разходъ, щотъ›. Употреблять, тратить, и записывать, что когда и на что истрачено.

‹Держать городъ въ осадѣ›. Въ военномъ нарѣчіи значитъ. Окружить, облечь городъ войсками: осаждать.
→САР-1 т.2, с.603

чс 63 ВЗ=3 ЕВ=2 АП=1 АПБ=3 ЕВБ=2 Окт=1 МнП=2 МнО=2 МнС=2 МнК=9 ТрП=2 СлП=1 Мол=1 Акф=1 Тип=4 ПрБ=1 Проч=12

gr держа́ти: V,ipf,tran; inf

См| держи́мый