почестѝ

почестѝ [почести]

od → ‹Почти́ти› прославить, воздать честь

Сдпочти́ти, почестѝ (почтꙋ̀)прославить, воздать честь, τιμάω: дре́вле ѹ҆́бѡ ѿ не сꙋ́щихъ созда́вый мѧ̀. и҆ ѻ҆́бразомъ твои́мъ бж҃е́ственнымъ почты́й некогда Создавший меня из несуществования и Божественным Твоим образом почтивший (Треб Погр тр нпр 5); всю́ тѧ почтѐ па́че сло́ва всю Тебя прославил несказанно (ил. 2 К 2, 6–1); тлі́нїемъ недꙋ́говавшыѧ нетлѣ́нїемъ почестѝ хотѧ̀ чтобы хворавших смертью почтить бессмертием (ил. 7,2, К 1,6 бгр).

СЦРЯ гл. д. сов. Церк. ▸ Тоже, что ‹почестви́ти›. ◂ Да глаголю и пою подобная, достойно почести́, многомилостиве, твоего Матѳіа апостола. Мин. мѣс. Авг. 9.

Фл ‹Почествити›, ‹почести›, ‹почестити›. Совр. нет. ▸ Оказать почет; выразить почтение, почтить. ◂ Мин. Ноября, 26. Мин. Авг., 9. Изб. 1076 г., 74 об. 8.

САР-1 ‹Почита́ю›, ешь, почти́лъ, почту̀, чита́ть, почти́ть. гл. д.
1) Имѣю къ кому отличное уваженіе за превозходныя дарованія.
‹Юже вся Асія и вселенная почитаетъ›. Дѣян. XIX. 27.
‹Почтоша и послужиша твари паче Творца›. Римл. I. 25.
‹Почтитъ его отецъ мой›. Іоан. XII. 6.
‹Почитать Бога›.
‹Почитать родителей›.
‹Почитать старшихъ себя, начальниковъ›.
‹Почитать добродѣтельныхъ, заслуженныхъ людей›.
2) * Признаю; дѣлаю свое заключеніе о комъ или о чемъ.
‹Его почитаютъ всѣ за человѣка честнаго, умнаго, разсудительнаго›.
‹Я васъ почитаю за искренняго себѣ друга›.
Въ семъ значеніи времена однократное дѣйствіе означающія не употребляются.
‹Почти́ть кого̀ чѣ́мъ›. Удостоить кого какою отличностію, на прим. чиномъ, наградою и пр.
‹Почтить кого достоинствомъ какимъ›.
→САР-1 т.6, с.733

чс 15 Окт=2 МнП=1 МнО=1 МнК=5 ТрП=1 ТрЦ=1 Тип=1

gr почести́: V,pf,tran; inf