мꙋчи́тель

мꙋчи́тель [мучитель]

od властитель, 2. палач, экзекутор, мучитель

Сд 1. властитель, τύραννος: по всѧ̀ дни̑ стѧза́ѧсѧ во оу҆чи́лищи мꙋчи́телѧ нѣ́коегѡ (апостол Павел) ежедневно проповедуя в училище некого Тирана (Деян 19, 9); волно́ю морско́ю скры́вшаго дре́вле, гони́телѧ мꙋчи́телѧ (Того, кто) волною морскою в древности покрыл настигавшего властителя (фараона) (Вел Сб К, 1 ирм); 2. палач, экзекутор, βασανιστής: и҆ прогнѣ́вавсѧ госпо́дь є҆гѡ̀, предадѐ є҆го̀ мꙋчи́телємъ, до́ндеже возда́стъ ве́сь до́лгъ сво́й и господин его, разгневавшись, отдал его истязателям, пока тот не отдаст весь свой долг (Мф 18, 34).

Дч* сущ. (греч. βασανιστής) — истязатель; (греч. τύραννος) — жестокий царь, тиран (2 Макк. 4, 40; 5,8). И҆ прогнѣ́вавсѧ госпо́дь є҆гѡ̀, предадѐ є҆го̀ мꙋчи́телємъ (Матф. 18, 34).

СЦРЯ ‹мучи́тель› ‹я›, с. м. 1) ▸ Тотъ, кто мучитъ или жестоко наказываетъ. ◂ Предаде его мучителемъ. Матѳ. XVIII. 32. Это не господинъ, а мучитель. 2) * ▸ Властелинъ, владыка. ◂ Той надъ Царьми посмѣется; мучители играніе его. Авв. I. 10.

Фл ‹Мучитель›. ▸ Тот, кто мучит кого-л.; палач, истязатель (совр. нет); тиран, властелин (совр. нет); правитель, владыка (совр. нет). ◂ Мар. Остр., Мф. 18, 34.

САР-1 ‹Мучи́тель›, ля. с. м. ‹Мучи́тельница›, цы. с. ж.
1) Кто мучительски съ подвластными поступаетъ; кто во зло употребляетъ власть данную.
‹Собра силу крѣпку зѣло, и начальствова надъ странами, и языки, и мучительми, и быша ему въ данники›. 1. Макк. I. 4.
‹Неронъ былъ мучитель своихъ подданныхъ›.
2)Въ Сл: исполнитель истязанія, наказанія.
‹Предаде его мучителемъ›. Матѳ. XVIII. 32.
→САР-1 т.4, с.342

Ник ‘Тиран’ (2 Мак 4:40). См. Авран.

Ник ‘Тиранн’ (властелин, имеющий неограниченную власть, мучитель; Деян 19:9) — один из жителей Феса. В училище, помещавшемся в доме его, ап. Павел собирал учеников и ежедневно беседовал об истинах веры христианской с приходившими к нему. […]

чс 278 Окт=12 МнП=13 МнО=2 МнС=6 МнК=154 ТрП=2 ТрЦ=3 Трб=2 СлП=1 Акф=2 Сол=1 Проч=5

gr мучи́тель: S,m,anim; sg,nom