ѡ҆браща́ти
ѡ҆браща́ти [обращати]
od ‹О҆браща́ю› отдаю равное возмездие, отмщаю, наказываю
Св ‹о҆браща́ти, -сѧ; -ти́ти, -сѧ› — поворачивать, изменять, устремляться. Все ложе его обратил еси в болезни его (Пс. 40, 4□) — постель его Ты совсем изменил к лучшему во время болезни его, т.е. скоро он совсем выздоровеет.
Дч* ‹ѡ҆браща́ю› глаг. (греч. ἐπιστρέφω) — отдаю равное, или должное возмездие, мщу, наказываю. ѡ҆братѝ поноше́нїе и҆́хъ на главꙋ̀ и҆́хъ (Неем. 4, 5□).
СЦРЯ ‹обраща́ть› ‹ща́ю ща́ешь›; ‹обрати́ть›, гл. д. 1) ▸ Поворачивать. ◂ Обратиль на него взоръ. 2) ▸ Понуждать идти назадъ. ◂ Обратить непріятеля въ бѣгство. 3) ▸ Перемѣнять видъ; превращать. ◂ Обращаяй море въ сушу. Псал. LXV. 6.□ Обратить городъ въ пепелъ. 4) ▸ Склонять къ принятію другаго вѣроисповѣданія, приводить въ другую вѣру. ◂ Обращать въ православную вѣру. 5) ▸ Возвращать на истинный путь, исправлять. ◂ Обращать грѣшниковъ. 6) ▸ Направлять, устремлять. ◂ Обращать мысли, вниманіе на что либо. 7) ▸ Давать другое направленіе дѣйствіямъ. ◂ Обращать въ свою пользу погрѣшности другихъ. 8) ▸ Пускать въ ходъ. ◂ Обращать капиталы. 9) * ▸ Употреблять. ◂ Обращать доходы свои на постройку домовъ.
Фл ‹Обращать›, ‹обратить›. ▸ Поворачивать; превращать, изменять; склонять, побуждать; вращать (совр. нет); употреблять (совр. нет); вспоминать (совр. нет); направлять, устремлять (дрр. нет); придавать иное направление, иной смысл (дрр. нет). ◂ Супр., 118, 25. Усп. сб. 166 г 30–31.
чс 35 АП=1 АПБ=1 МнО=2 МнК=10 Мол=2 Проч=11
gr ѡбраща́ти: V,ipf,tran; inf
См| ѡ҆браща́емый