дꙋша̀
дꙋша̀ [душа]
od душа, дыхание, жизненное начало, 2. жизнь, 3. человек и любое живое, 4. душа, в сопоставлении с плотью
Сд ψυχή 1. душа, дыхание, жизненное начало в человеке и в любом живом существе: да и҆зведꙋ́тъ во́ды га́ды дꙋ́шъ живы́хъ да произведут воды пресмыкающихся, души живые (Быт 1,20□); и҆ бы́сть человѣ́къ въ дꙋ́шꙋ жи́вꙋ и стал человек душой живой (Быт 2,7□); занѐ дꙋша̀ всѧ́кїѧ пло́ти кро́вь є҆гѡ̀ є҆́сть... сенѡ̀ ра́ди... всѧ́ка дꙋша̀ ѿ ва́съ да не снѣ́стъ кро́ве потому что душа всего плотского в крови его... потому никто из вас не должен есть крови (Лев 17,11–12□); 2. жизнь (гебр.): и҆́щꙋщїи дꙋ́шꙋ мою̀ те, кто ищут жизни моей (т. е. убить меня) (Пс 34,4□); а҆ и҆́же погꙋ́битъ дꙋ́шꙋ свою̀ менѐ ра́ди и҆ є҆ѵа́нгелїа, то́й спасе́тъ ю҆̀ а тот, кто потеряет жизнь свою ради Меня и благовестия, тот спасет ее (Мк 8,35□); и҆ ꙗ҆́кѡ дрꙋ́зи є҆гѡ̀, дꙋшы на́шѧ пожре́мъ є҆гѡ̀ ра́ди и как друзья Его, принесем нашу жизнь в жертву Ему (Вел Пт антиф 1); 3. человек и любой живое существо: и҆ всѧ́ка дꙋша̀, ꙗ҆́же сотвори́тъ дѣ́ло въ са́мый де́нь се́й, поги́бнетъ дꙋша̀ та̀ ѿ люді́й свои́хъ и всякий, кто будет делать (какое-нибудь) дело в день этот, истребится он от народа своего (Лев 23,30□); ко всѧ́кой дꙋшѐ сконча́вшейсѧ да не вни́детъ ни к какому умершему пусть он (левит) не подходит (Чис 6,6□); дꙋ́шꙋ за дꙋ́шꙋ, ѻ҆́ко за ѻ҆́ко, зꙋ́бъ за зꙋ́бъ живое существо за живое существо, глаз за глаз, зуб за зуб (Втор 19,21□); дꙋша̀ на́ша ꙗ҆́кѡ пти́ца и҆зба́висѧ ѿ сѣ́ти ловѧ́щихъ душа наша (т. е. мы) спаслась, как птица из сети ловящих (Пс 123,7□); ср. пло́ть, дыха́нїе, воста́нїе; 4. душа, в сопоставлении с плотью: возжада̀ тебѐ дꙋша̀ моѧ̀, ко́ль мно́жицею тебѣ̀ пло́ть моѧ̀ жаждет Тебя душа моя, как сильно (томится) по Тебе плоть моя (Пс 62,2□); дꙋ́шы и҆́хъ во бл҃ги́хъ водворѧ́тсѧ души их (умерших) найдут благой приют (Сб Mсn Лит прок); влⷣко гдⷭ҇и бж҃е на́шъ, и҆́же ѡ҆́бразомъ твои́мъ почти́вый человѣ́ка, ѿ дꙋшѝ слове́сныѧ и҆ тѣ́ла бл҃голѣ́пнагѡ оу҆стро́ивый є҆го̀ Владыка Господи Боже наш, образа Твоего удостоивший человека, создавший его из разумной души и прекрасного тела (Треб Крещ млв 1 nocmp).
Дч* ‹дꙋша́› (ψυχή) дыхание, душа животная: 1) начало жизни чувственной, общее у человека и бессловесных животных (Быт. 35, 18□. 3 Цар. 17, 21□. Деян. 20, 10□); самая жизнь (Быт. 19, 17□,19, 20. Исх. 4, 19□. 21, 23. Лев. 17, 11□. 1 Цар. 19, 11□. 24, 10. 1 Макк. 2, 50□. 3 Цар. 19, 10□. 1 Цар. 25. 29. Матф. 2, 20□. 16, 25. 20, 28. Марк. 3, 4□. 10, 45. Иоан. 10, 11□. Деян. 20, 24□, 27, 10. Рим. 16, 4□); то, чем человек живет (Второз. 24, 6); 2) человек (Быт. 17. 14. 46, 15. 18, 22. 25-27. Исх. 1, 5□. 12, 4, 15. 31, 14. Лев. 2, 1□. 17. 4. 10. 15. Числ. 6, 6□. 35, 11. 31, 19. Втор. 24, 7□. Деян. 41. 27, 22. 37. Рим. 13, 1□. 1 Петр. 20); 3) душа разумная, то же, что сердце в широком смысле - вообще духовная часть существа человеческого, противоположная чувственной, или телу; начало жизни, помышлений, ощущений и желаний собственно человеческих, которые берутся иногда отдельно от души и одни от других, начало мысленной или умственной жизни, отличное от начала чувствований (сердца) (С. 13 к. 2 п. 9, 2. Сир. 7, 26□. 9. 2 18. 29. 31. 22, 16. Ис. 24, 7 44, 19. Матф. 11, 29□. Лук. 2, 35□. Иоанн 12, 27. Деян. 14, 2□, 22. 15, 24. 1 Петр. 1, 22□. 2 Петр. 2, 8□. Евр. 6, 19□); 4) в особенности а) желание, воля (Сир. 5, 2□); б) дух, бодрость, самочувствие (Сир. 31, 22□. 34, 17 2 Макк. 15, 17□); в) дух, образ мыслей, чувствований и самой жизни (Исх. 23, 9□); 5) тело (Числ. 19, 11□. Сир. 14, 9□. 16, 3); в особенности а) чрево, или аппетит (Втор. 12, 20□. 23, 25. Иов. 38, 39□. Притч. 26. 18, 8. Ис. 32, 6); б) наружный вид, внешнее состояние (Притч. 27, 23□) 6) умерший или мертвое тело, труп (Числ. 9, 6□. 7. Лев. 19, 28□. 21, 1. 22, 4) сердце (Притч. 26, 25□. 3 Цар. 11, 2□). Душа человеческая = человек (Числ. 31, 35□.1 Макк. 9, 2□).
чс 1656 ВЗ=164 ЕВ=1 АП=7 АПБ=21 ЕВБ=7 Час=30 Окт=219 МнП=38 МнО=19 МнС=13 МнК=227 ТрП=59 ТрЦ=19 Слж=11 Трб=32 СлП=51 Мол=18 Акф=6 Кан=6 Тип=36 Сол=18 ПрБ=7 Проч=341