держа́ва

держа́ва [держава]

od Сила; Могущество, поддержка;  2. Власть, господство

Сд 1. сила, могущество, поддержка, κραταίωμα, κραταίωσις: держа́ва гдⷭ҇ь боѧ́щихсѧ є҆гѡ̀ поддержка Господь для боящихся Его (Пс 24,14); то́й да́стъ си́лꙋ и҆ держа́вꙋ лю́демъ свои̑мъ Он даст силу и могущество народу Своему (Пс 67,36); ты̀ влады́чествꙋеши держа́вою морско́ю Ты владычествуешь могуществом моря (Пс 88,10); 2. власть, господство, κράτος: є҆мꙋ́же че́сть и҆ держа́ва вѣ́чнаѧ (1Тим 6:16); да сме́ртїю оу҆праздни́тъ и҆мꙋ́щаго держа́вꙋ сме́рти, си́речь дїа́вола чтобы (Своей) смертью уничтожить того, кто правит смертью, то есть дьявола (Евр 2,14); ꙗ҆́кѡ да под̾ держа́вою твое́ю всегда̀ храни́ми чтобы мы, под Твоей властью всегда хранимые (Служ Лит вер взгл).

Св владычество, могущество, крепкая опора. Держава Господь боящихся его (Пс. 24, 14) — Господь — крепкая опора для боящихся Его. Той даст силу и державу людем Своим (Пс. 67, 36). Ты владычествуеши державою морскою (Пс. 88, 10) — Ты владычествуешь над яростью моря.

Дч* сила, власть, утверждение, укрепление (1 Цар. 2, 32).

САР-1 ‹Держа́ва›, вы. с. ср.
1) Государство; земля, страна верховною властію управляемая.
‹Россійская держава›.
‹Богиня, коея державу// Обнять не могутъ седьмь морей›.
М. Л.

2) Власть верховная, владычество; такъ же могущество.
‹Да смертію упразднитъ имущаго державу смерти›. Евреем. II. 14.
‹Дивенъ Богъ во святыхъ своихъ, той дастъ силу и державу людемъ своимъ›. Псал. LXVII. 36.
3) * Крѣпость, сила.
‹Яко держава моя и прибѣжище мое еси ты›. Псал. XXX. 4.
‹Даждь державу отроку твоему и спаси сына рабы твоея›. Псал. LXXXV. 16.
4) Небольшой золотой шаръ, на верху съ четвероконечнымъ крестомъ, которой Государи держатъ во время ихъ коронаціи и принадлежитъ къ Государскимъ отличительнымъ знакамъ.
→САР-1 т.2, с.609

чс 358 ВЗ=4 АП=6 АПБ=4 Час=5 Окт=15 МнП=9 МнО=15 МнС=7 МнК=99 ТрП=9 ТрЦ=16 Слж=14 Трб=17 СлП=6 Мол=19 Акф=1 Тип=9 Сол=5 ПрБ=1 Проч=33

gr держа́ва: S,f,inan; sg,nom