колѣ́но

колѣ́но [колено]

od колено (часть ноги), 2. племя, род, поколение, 3. потомство кого-л.

Сд 1. колено (часть ноги), γόνυ: кѡлѣ́на моѧ̑ и҆знемого́ста ѿ поста̀ колени мои осяабяи от поста (Пс 108,24); и҆ покло́ншесѧ на кѡлѣ́нꙋ пред̾ ни́мъ, рꙋга́хꙋсѧ є҆мꙋ̀ и преклоняя пред Ним колени, насмехались над Ним (Мф 27,29); ви́дѣвъ же сі́мѡнъ пе́тръ, припадѐ къ колѣ́нома і҆и҃совома и увидев это (обилие рыбы), Симон Петр упал на колени перед Иисусом (Лк 5,8); 2. племя, род, поколение, φυλή: и҆ ѿ всѣ́хъ колѣ́нъ небе́сныхъ и҆ земны́хъ и҆ земны́хъ слы́шиши: а҆ллилꙋ́їа и от всех родов небесных и земных Ты слышишь: Аллилуйя! (ПсСл Ак ИСл кд 10); 3. что-либо потомство, φυλή: и҆ бѣ̀ а҆́нна проро́чица, дщѝ фанꙋ́илева, ѿ колѣ́на а҆си́рова и была Анна – пророчица, дочь Фануила, из колена Асира (Лк 2,36); ♦ двана́десѧть колѣ́нъ потомки 12 сыновей Иакова.

Св 1) колено. Колена моя изнемогоста (изнемогли) от поста (Пс. 108, 24); 2) род, поколение, племя. Избра (Бог) колено Иудино, гору Сионю, юже возлюби (Пс. 77, 68).

Дч* ‹колѣно› сущ. (греч. φύλη) — колено, поколение; отдел, род, сорт. и҆ бꙋ́детъ сѣ́мѧ твоѐ ꙗ҆́кѡ песо́къ земны́й, и҆ распространи́тсѧ на мо́ре, и҆ лі́вꙋ, и҆ сѣ́веръ, и҆ на восто́ки: и҆ благословѧ́тсѧ ѡ҆ тебѣ̀ всѧ̑ колѣ̑на зємна́ѧ и҆ ѡ҆ сѣ́мени твое́мъ (Быт. 28, 14). Ѿ колѣ́на і҆ꙋ́дова двана́десѧть ты́сѧщъ запечатлѣ́нныхъ: ѿ колѣ́на рꙋві́мова двана́десѧть ты́сѧщъ запечатлѣ́нныхъ: ѿ колѣ́на га́дова двана́десѧть ты́сѧщъ запечатлѣ́нныхъ (Откр. 7, 5).

Дч* ‹покланѧ́ти колѣ́на› становиться на колени, преклонить колени. Мин. мес. окт. 15.

Алекс ‹колѣ́но и колѣ́но›, то есть каждое колѣно, каждое племя особо, порознь. Захар: 12. 14.

чс 46 ВЗ=3 АП=2 АПБ=2 Окт=5 МнО=1 МнК=3 ТрП=1 Слж=1 СлП=3 Кан=1 Проч=2

gr колѣ́но: S,n,inan; sg,nom/acc