шата́тисѧ

шата́тисѧ [шататися]


Сдшата́тисѧ (шата́юсѧ)заноситься, гордиться, φρυάσσω: вскꙋ́ю шата́шасѧ ꙗ҆зы́цы зачем превозносились народы (Пс 2,1).


Св возмущаться, волноваться. Вскую шаташася языцы (Пс. 2, 1) — зачем заволновались языческие народы.


Дч* глаг. неистовствовать, дышать злобой. Вскꙋ́ю шата́шасѧ ꙗ҆зы́цы (Пс. 2, 1).


СЦРЯ ‹шата́тися› ‹та́юся›, ‹та́ешися›, гл. воз. Церк. ▸ Возмущаться, волноваться, мятежничать. ◂ Вскую шаташася языцы? Псал. II. 1. Даждь уничиженіе гордымъ, иже на твою церкву и на твоя велѣнія шаташась. Акты Ист. I. 66.


Алекс ‹шата́тися›, шаюся, ешися, индѣ значитъ: неистовствовать, дышать злобою. Прол: Авг: 12.


чс *


gr шата́тися: V,ipf,intr,med; :